Вы искали: неведении (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

неведении

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Блаженство в неведении

Английский

is ignorance bli

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Счастье в неведении.

Английский

ignorance is bliss.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Блаженство в неведении?

Английский

is ignorance bliss?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Многие умерли в неведении

Английский

many have died in spiritual ignorance

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Недолго нам оставаться в неведении

Английский

it won't be long before we know the truth

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Об этом мы не оставлены в неведении

Английский

we are not left in doubt

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

За 2000 лет вы находились в неведении.

Английский

for 2000 years you have been kept in the dark.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он бы предпочёл жить в счастливом неведении

Английский

he'd rather live in blissful ignorance

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так в неведении и принимаются скоропалительные решения

Английский

however , after the stressfulness of the decision and the procedure have ended , ” explained dr

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы не можем вечно держать их в неведении

Английский

we can't keep them in the dark forever

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Мы никогда не находились в неведении о творениях.

Английский

never were we unaware of the task of creation.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бог не оставил людей в неведении о своем замысле

Английский

god has not left humans in the dark about what he will do

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они держали нас в неведении относительно своих дальнейших планов

Английский

they kept us in the dark concerning their future plan

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- содержание в неведении о времени и месте нахождения;

Английский

- being kept in ignorance of time and place;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Другими словами, будучи в неведении, он осознавал своё неведение

Английский

which is to say he was ignorant, but he was aware of his ignorance

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Однако иногда затрагиваемые лица остаются в неведении относительной этой информации.

Английский

however, at times affected persons are ignorant about this information.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Население по большей части пребывает в неведении “@tbvi eu (cont)

Английский

poor awareness in the communities “@tbvi eu (cont)

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бесспорно , ложная религия держит людей в неведении относительно поклонения , угодного Богу

Английский

without question , false religion is keeping people in the dark as to what kind of worship pleases god

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Канцелярия экс-президента Армении: Ильхам Алиев либо намеренно искажает факты, либо находится в неведении

Английский

armenian former president’s office: “ilham aliyev either deliberately distorts facts or is unaware of the past”

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Выйти из мрака неведения и увидеть свет поистине незабываемо

Английский

to emerge from such darkness into light is a wonderful experience

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,400,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK