Вы искали: равнозначности (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

равнозначности

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Используйте принцип равнозначности (einstein).

Английский

use the principle of equivalence (einstein).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Разговоры о «равнозначности» способствуют сохранению неравенства. #ЖенщиныиМужчиныРавны.

Английский

discussions of "equivalence" are for the continuation of inequality. #womenandmenareequal.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

ПР № 330 серии 1994 года об утверждении расширенной программы обеспечения равнозначности высшего образования.

Английский

eo 330 series of 1994 adopting the expanded higher education equivalency accreditation program;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вместо того, чтобы говорить о равенстве, он предложил женщинам сконцентрироваться на принципе «равнозначности

Английский

instead of talking about equality, he suggested, women should focus on " equivalence

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

В подпункте а) пункта 3 статьи 9 сформулирован общий критерий функциональной равнозначности рукописных и электронных подписей.

Английский

paragraph 3 (a) of article 9 lays down general criteria for functional equivalence between handwritten signatures and electronic signatures.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вместо того, чтобы говорить о равенстве, он предложил женщинам сконцентрироваться на принципе «равнозначности».

Английский

instead of talking about equality, he suggested, women should focus on "equivalence".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Это гораздо выше, чем временная граница, получаемая при счёте рождений, поскольку здесь принцип равнозначности применяется ко времени.

Английский

this was much higher than the temporal confidence bound produced by counting births, because it applied the principle of indifference to time.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Признание равнозначности автономии и самоопределения народов противоречило бы нашему конституционному порядку, согласно которому природные богатства и недра принадлежат только и исключительно нации.

Английский

endorsing both autonomy and self-determination would run counter to the colombian constitutional order, under which wealth and the resources of the subsoil belong solely and exclusively to the nation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это связано с тем, что я называю принципом вычислительной равнозначности, который говорит, что даже крайне простые системы могут производить вычисления абсолютно любой сложности

Английский

it's connected to, what i call, the principle of computational equivalence, which tells us that even incredibly simple systems can do computations as sophisticated as anything

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

32. Решение о равнозначности языков большинства и меньшинства населения является особенно важным, и следует надеяться, что сложности с его выполнением будут преодолены.

Английский

the decision to give parity to majority and minority languages was a particularly important measure and it was to be hoped that the difficulties in applying it could be overcome.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

14. ГСР подошла к разделу заявочного района с позиций справедливости и равнозначности с учетом различий, свойственных всем участкам заявочного района в плане плотности залегания конкреций и содержания металлов.

Английский

14. gsr has approached the division of the application area with a view to fairness and equitability, and to reflect the differences that are found across the application area in terms of nodule abundance and value of metals.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

С учетом сохраняющихся в нынешней международной обстановке актуальности и важности этого вопроса Болгария поддерживает ту точку зрения, что в силу равнозначности положений Устава при установлении санкций надлежит принимать во внимание и вопрос об оказании помощи затрагиваемым санкциями третьим странам.

Английский

given the continued relevance and importance of this issue under the present international setting, bulgaria supports the view that, since the provisions of the charter have equal importance, the issue of assisting third states affected by sanctions has to be taken into consideration together with the imposition of sanctions.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

35. Мандат Верховного комиссара позволяет укрепить комплексный и единый подход к проблеме прав человека как внутри Организации Объединенных Наций, так и вне ее на основе принципа универсальности, неделимости и равнозначности всех прав человека.

Английский

the mandate of the high commissioner allows for fostering an integrated and holistic approach to human rights both within the united nations and outside, based on the principle of the universality, indivisibility and equal rank of all human rights.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

21. Одной из основных проблем, возникших при внедрении общедоступной СОД, является обеспечение равнозначности вариантов документов на разных языках, помещенных в эту систему отделениями, находящимися за пределами Центральных учреждений.

Английский

21. a major concern in implementing free access to ods is ensuring the parity of all language versions of documents posted by offices away from headquarters.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В документе отмечается, что применение принципа равнозначности стандартов призвано обеспечить единообразие критериев набора персонала во всех подразделениях системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций и разрешить в порядке исключения прием на работу специалистов по безопасности, не имеющих университетского диплома, но обладающих обширным опытом работы в области безопасности.

Английский

the document indicated that the equivalency standards had been introduced to ensure consistency in the recruitment criteria used across the united nations security management system and to allow for the recruitment, in exceptional cases, of security professionals with no university degree but having extensive experience in a security-related field.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

179. Развивая и укрепляя участие женщин в политической деятельности, Многонациональное Государство с помощью Закона № 018 "Об избирательной системе Многонационального Государства " от 16 июня 2010 года провозгласило участие женщин в работе избирательной системы всех уровней с соблюдением принципов равнозначности, гендерного равенства и равенства возможностей мужчин и женщин с целью обеспечения права женщин избирать и быть избранными в выборные органы.

Английский

179. the plurinational state has ensured women's effective political participation by institutionalizing, through act no. 018 of 16 june 2010 on the plurinational electoral body, women's participation in that body at all levels, based on the principles of equivalence, gender equity and equal opportunities between men and women, to ensure women's right to vote and to be elected to public office.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,993,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK