Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Но вот с медалью все не складывалось.
but with all the medal did not develop.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Складывалось впечатление, что насилие приемлемо.
the violence was seen as acceptable.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Казалось , все складывалось как нельзя лучше
everything seemed to be going his way
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Но на этот раз положение действительно складывалось трагически.
but at this time the situation was becoming really tragic.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Все складывалось удачно, и я дошла до финала.
everything developed successfully, and i reached the final.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
И там, в монастыре, не так гладко все складывалось.
even there, in the convent, all did not go swimmingly.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Складывалось общее впечатление, что приоритеты Программы изменились.
the overall impression was that the programme priorities had shifted.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Складывалось впечатление, что они просыпаются с первыми лучами солнца
it seemed that it was not unusual to start mobilizing at sunrise
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Однако из-за планировки города все складывалось в её пользу
however, due to the layout of the city, everything was in her favour
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
В начале всё складывалось хорошо, и несколько дней нас не беспокоили.
at the beginning everything went well, it was quiet for a few days.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Складывалось впечатление, что националисты стали неотъемлемой частью протестного движения.
for a while nationalists seemingly became an integral part of the protest movement.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Они хотели, чтобы я отбивалась, потому что все складывалось в их пользу
they wanted me to fight back, because everything was stacked in their favor.
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Вполне можно сказать, что по этим вопросам складывалось некоторое общее согласие.
it can fairly be said that a certain measure of general agreement was emerging on these issues.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
И в Европе ведь тоже складывалось очень непросто между различными странами и народами.
in europe, too, it was far from an easy ride in relations between different countries and peoples.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Кроме того, явление неполной занятости складывалось и под влиянием требований рынка рабочей силы.
moreover, the demands of the labour market had contributed to the part-time work phenomenon.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
5. Что касается регионов, то положение в плане безопасности складывалось следующим образом:
5. regionally, the security situation can be described as follows:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
В первые часы того дня складывалось впечатление, что население города Зугдиди находится в состоянии паники.
the population of the town of zugdidi appeared to be in a state of panic during the early hours of the day.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Во-вторых, сейчас в Совете Безопасности существует равновесие, которое складывалось много лет.
secondly, there is currently a balance in the membership of the security council which took many years to achieve.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Первоначально складывалось впечатление, что Обасаньо переживет и эту бурю и не пойдет на уступки оппонентам во время свого последнего срока
initially, it looked like obasanjo would weather the storm and serve out his last term without making concessions to his opponent
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
До Шестидневной войны 1967 года представление об Израиле выгодно складывалось из жизненных воспоминаний о холокосте и молчаливой вине целого поколения европейцев.
until the six-day war in 1967, israel’s image benefited from living memories of the shoah and the silent guilt of an entire generation of europeans.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: