Вы искали: вернуться (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

вернуться

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

Поселенцы обещали вернуться.

Арабский

وأخذ المستوطنون على أنفسهم عهدا بالرجوع.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вернуться в рабочую область

Арабский

return to workspace

Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вернуться к средству просмотра лекций

Арабский

back to lecture viewer

Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Затем мне приказали вернуться в дом.

Арабский

وأمروني بالعودة إلى المنـزل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если будет мир, я смогу вернуться.

Арабский

وأستطيع العودة إذا أقيم السﻻم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все беженцы надеются вернуться на родину.

Арабский

ويأمل جميع الﻻجئين في العودة إلى أوطانهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все хотят вернуться в свои дома в Камбодже.

Арабский

ويتمنون جميعا أن يعودوا الى ديارهم في كمبوديا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"Нет, они не разрешат мне вернуться назад.

Арабский

"ﻻ، إنهم ﻻ يسمحون لي بالعودة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Впоследствии заявителю было разрешено вернуться в Норвегию.

Арабский

بعد ذلك سُمح لصاحب الشكوى بالعودة إلى النرويج.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

К счастью, самолету удалось вернуться в Луанду.

Арабский

ولحسن الحظ، فقد تمكنت الطائرة من العودة الى لواندا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы должны попытаться вновь вернуться на правильный путь.

Арабский

يجب أن نحاول العودة إلى المسار الصحيح.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пришло время вернуться тем, кто был членом организации.

Арабский

ولقد حان الوقت لكي يسترد الأعضاء السابقون في الأمم المتحدة عضويتهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Еще 45 499 беженцев смогли вернуться на родину самостоятельно.

Арабский

وعاد 499 45 لاجئا آخر بوسائلهم الخاصة خلال تلك الفترة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

* Содействие в репатриации лицам, добровольно желающим вернуться.

Арабский

تسهيل العودة إلى الوطن للراغبين في العودة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b) есть необходимость вернуться к азам реформы сектора безопасности.

Арабский

(ب) يتعين العودة إلى أسس إصلاح قطاع الأمن.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

9 сентября 1993 года правительство Израиля разрешило вернуться 181 депортированному.

Арабский

وفي ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، سمحت حكومة اسرائيل بعودة ١٨١ من المبعدين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

29. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комиссии вернуться к предложению Мексики позднее.

Арабский

٢٩ - الرئيسة: اقترحت أن تعود اللجنة إلى اﻻقتراح المكسيكي في وقت ﻻحق.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1. Председатель предлагает Комитету вернуться к рассмотрению проекта статьи 17.

Арабский

1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Беженцам и перемещенным лицам необходимо обеспечить возможность безопасно вернуться домой.

Арабский

وينبغي أن تتاح سﻻمة عودة الﻻجئين والمشردين الى ديارهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

iv) содействие репатриации руандийских беженцев, пожелавших вернуться на родину;

Арабский

`٤` مساعدة الﻻجئين الروانديين الذين يعلنون عن رغبتهم في العودة إلى وطنهم؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,731,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK