Вы искали: умножились (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

умножились

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

Арабский

فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Председатель подчеркивает, что в последние годы умножились мероприятия в связи с Конвенцией.

Арабский

وأكد أن الأنشطة المرتبطة بالاتفاقية تكاثرت في السنوات الأخيرة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Фактически в некоторых случаях эти проблемы умножились, несмотря на Цели развития тысячелетия.

Арабский

والواقع، أن هذه التحديات قد تضاعفت في بعض الحالات على الرغم من الأهداف الإنمائية للألفية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1966-1970 годы 12. Трудности и разногласия в отношении толкования и применения самих руководящих принципов умножились.

Арабский

١٢ - ازدادت الصعوبات والخﻻفات بشأن تفسير وتطبيق المبادئ التوجيهية ذاتها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

60. Инструменты, способствующие финансированию социально-экономического развития Африки, расширились и умножились в последние годы.

Арабский

60 - في السنوات الأخيرة اتسع نطاق الأدوات اللازمة لتمويل التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفريقيا وتضاعف عددها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Обязательства, принятые в рамках позитивных или негативных гарантий безопасности, умножились и стали одновременно и весьма многочисленными, и не всегда согласованными.

Арабский

إن اﻻلتزامات التي تم التعهد بها في إطار الضمانات اﻷمنية اﻹيجابية أو السلبية قد تكاثرت، بحيث أصبحت متعددة ولم تصبح دوماً متساوقة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.

Арабский

ما بالك تصرخين بسبب كسرك. جرحك عديم البرء لان اثمك قد كثر وخطاياك تعاظمت قد صنعت هذه بك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Средства хранения и обработки информации и данных, используемые в Организации Объединенных Наций, умножились и разрослись до такой степени, что имеет место дублирование функций, отклонение от поставленных целей или избыточная мощность.

Арабский

وقد نمت بيئات البيانات والمعلومات في الأمم المتحدة وانتشرت على نحو أسفر عن تداخل الأغراض وفصلها وزيادتها بصورة كبيرة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Хотя правительство страны оратора высоко оценивает работу, проводимую ООН-Хабитат в субрегионе, ей следует стремиться к более активному привлечению стран к удовлетворению потребностей и решению проблем, которые умножились с началом финансового кризиса.

Арабский

وبينما تقدِّر حكومته العمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة في هذا الإقليم الفرعي، فإنه ينبغي لهذا البرنامج أن يواصل إشراك البلدان في تلبية الاحتياجات ومواجهة الشواغل التي تعددت مع ظهور الأزمة المالية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В-третьих, умножились самоорганизующиеся инициативы с участием международных и национальных неправительственных организаций, с созданием федераций городской бедноты и групп накопления сбережений, чтобы обеспечить тех, кто исключен из официального финансирования жилья и ограниченных государственных жилищных программ, обеспечивающих доступ к оборудованным коммуникациями участкам земли и жилью.

Арабский

ثالثاً، تضاعف عدد مبادرات التنظيم الذاتي التي تشارك فيها منظمات دولية ومنظمات غير حكومية وصحب ذلك تكون اتحادات لفقراء المناطق الحضرية ومجموعات ادخار لتمكين أولئك الذين استثنوا من التمويل السكني الرسمي ومن برامج الإسكان العامة المحدودة من الحصول على الأراضي والمساكن المزودة بالخدمات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,549,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK