Вы искали: целеустремленность (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

целеустремленность

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

- Целеустремленность всех партнеров.

Арабский

- التزام جميع الشركاء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Для успеха программ требуется целеустремленность.

Арабский

فالبرامج تتطلب التزاماً لكي تنجح.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

У нас есть воля, знания, восприимчивость и целеустремленность.

Арабский

ولدينا الإرادة والمعرفة والحساسية والتفاني.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для решения этих задач мы должны проявлять целеустремленность.

Арабский

وإذا أردنا تحقيق كل ذلك فلا بد لنا من الالتزام.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я хочу поблагодарить посла Разали за его исключительную целеустремленность.

Арабский

وأود أن أشكر السفير غزالي على التزامه الخارق.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В нашей памяти навсегда сохранится его целеустремленность и видение.

Арабский

ولكنه سيظل معنا إلى اﻷبد بالتزامه ونفاذ بصيرته.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этот шаг отражает нашу целеустремленность и решимость вести борьбу с преступниками.

Арабский

وهذه البادرة تعبير عن قوة عزمنا وتصميمنا على شن الحرب على المجرمين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это было бы невозможным, если бы не целеустремленность Генерального секретаря Кофи Аннана.

Арабский

وما كانت هذه التطورات ممكنة لولا رؤية الأمين العام كوفي عنان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Его целеустремленность весьма высока, а полное изменение существующей тенденции маловероятно.

Арабский

وأضاف أن المعنويات مرتفعة وليس من المحتمل حدوث تراجع.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Непальские военнослужащие демонстрируют на службе Организации Объединенных Наций целеустремленность и профессионализм.

Арабский

وخدم الجنود النيباليون اﻷمم المتحدة بتفان واحتراف مهني.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все, что нам нужно, это воля и коллективная целеустремленность на решение проблемы Сомали.

Арабский

وكل ما نحتاجه هو الإرادة والتركيز على أن نعكف مجتمعين على حل مشكلة الصومال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

21. Ряд делегатов высоко оценили добросовестную работу секретариата ЮНКТАД и целеустремленность его сотрудников.

Арабский

21 - وأعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للجهود الكبيرة التي تبذلها أمانة الأونكتاد ولتفاني موظفيها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Будучи его южноазиатским собратом, моя делегация не без толики гордости воспринимает его усердную целеустремленность.

Арабский

ويفخر وفدي، شأنه شأن أشقائنا في جنوب آسيا، بمثابرته واجتهاده.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В числе некоторых сильных сторон назывались также целеустремленность и глубоко укоренившиеся традиции в области лесоводства.

Арабский

ومن بعض القوى التي حددت ما يلي : التفاني والتقاليد الراسخة في الحراجة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы весьма высоко ценим целеустремленность и энергию, которые Вы и Ваша команда вкладываете в проведение консультаций.

Арабский

لقد حظيت الجهود والطاقة التي بذلتموها أنتم ومعاونوكم للتشاور مع كل واحد منا بكثير من التقدير.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вообще мы воздаем должное ЮНКЛОС -- этому важному глобальному достижению за дальновидность, новаторство и целеустремленность.

Арабский

وبصورة أكثر عمومية، نحتفل باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لذاتها - باعتبارها إنجازا عالميا بارزا من حيث رؤيتها وابتكارها وطموحها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Доклад очень четко отражает важную целеустремленность Совета Безопасности в условиях нынешней международной политической обстановки и обстановки в области безопасности.

Арабский

ويبرز التقرير بإخلاص كبير الدور الفعال الهام لمجلس الأمن في البيئة السياسية والأمنية الدولية الحالية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

23. Член Рабочей группы Майкл Аддо призвал государства продемонстрировать свою руководящую роль, дальновидность и целеустремленность в осуществлении Руководящих принципов.

Арабский

23- ودعا مايكل أدو، عضو الفريق العامل، الدول إلى الاضطلاع بدورها الريادي وإبداء رؤيتها واتجاهها في تنفيذ المبادئ التوجيهية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

10. Г-жа Мунгва (Африканский союз) приветствует целеустремленность Бурунди и порядок проведения Комиссией обсуждения данного вопроса.

Арабский

10 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): أثنت علي التزام بوروندي، وعلي الطريقة التي تدير بها اللجنة مناقشتها للقضية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Требованием момента является также создание и поддержание европейско-средиземноморского имиджа, отражающего формирующуюся европейско-средиземноморскую самобытность и целеустремленность, характерную для стран этого региона.

Арабский

وتدعو الحاجة أيضا، في هذه اللحظة التاريخية، إلى بلورة صورة أوروبية - متوسطية وتعهدها، بما يعكس الهوية الناشئة لهذه المنطقة والهدف الذي يجمعها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,151,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK