Вы искали: Жизнь нашей семье (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

Жизнь нашей семье

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Я приветствую Южный Судан в нашей семье наций.

Испанский

doy la bienvenida al sudán del sur en nuestro conjunto de naciones.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Говорили они: "Мы ведь раньше беспокоились о нашей семье,

Испанский

dirán: «antes vivíamos angustiados en medio de nuestra familia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Они привносят в жизнь нашей страны разнообразие и придают ей силы.

Испанский

esos ciudadanos son la piedra angular de nuestro país; le dan diversidad y fortaleza.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это привносит глубокие перемены в жизнь нашей "глобальной деревни ".

Испанский

eso aporta un cambio profundo a la manera en que funciona nuestra vecindad mundial.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Нам следует расширить нашу поддержку в интересах претворения в жизнь нашей общей концепции.

Испанский

ha llegado el momento de que aumentemos nuestro apoyo a la concreción de nuestra visión común.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы хорошо понимаем, какое воздействие оказывают наркотики на экономическую жизнь нашей страны.

Испанский

somos plenamente conscientes de las consecuencias de las drogas en la vida económica de nuestro país.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы хотим, чтобы они знали, что мы, в нашей семье наций, разделяем их боль.

Испанский

queremos que sepan que compartimos su dolor en esta familia de naciones.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Наше взаимодействие со Средиземным морем, которое дает жизнь нашей экономке, является продолжением этой проблемы.

Испанский

nuestra relación con el mar mediterráneo, que constituye nuestra salvación económica, es una prolongación de este reto.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта.

Испанский

la vida de acá no es sino juego y distracción.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Жизнь наша связана, и связана не людьми, а богом.

Испанский

nuestras vidas están unidas no por los hombres, sino por dios.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В настоящее время открывается новый этап в жизни нашей страны.

Испанский

ha comenzado una nueva fase de nuestra vida nacional.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Им предлагают также обсудить нормы, определяющие жизнь нашего общества.

Испанский

asimismo, se las invita a poner en tela de juicio las normas que rigen nuestra sociedad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы призываем всех членов нашей семьи наций встретить 2009 год с открытым сердцем.

Испанский

alentamos a todos los miembros de nuestra familia de naciones a acoger el año 2009 abriendo sus corazones.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Наш моральный долг -- обеспечить более безопасную жизнь нашим детям и внукам.

Испанский

tenemos la obligación moral de garantizar una vida más segura para nuestros hijos y nietos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этой связи я приветствую нового члена нашей семьи наций - Южный Судан.

Испанский

a este respecto, doy la bienvenida a un nuevo miembro de nuestra familia de naciones: sudán del sur.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для того чтобы защитить самое дорогое, самое близкое нам - жизнь наших детей.

Испанский

para resguardar lo que más queremos, lo más íntimo de nosotros: la vida de nuestros hijos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Многие годы восхваления индивидуализма не подорвали наши семьи. Их каждодневная жизнь отмечена дружбой, взаимодействием и солидарностью.

Испанский

los desfases de muchos años de ensalzar al individualismo no han mellado en nuestras familias, en donde la convivencia diaria se hace por el compadrazgo, el intercambio o la solidaridad.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этот вопрос имеет первостепенную важность; необходимо снять блокаду, которая затрудняет повседневную жизнь наших граждан.

Испанский

esto es algo urgente; el asedio que está obstaculizando la vida cotidiana de nuestros ciudadanos debe levantarse.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поздравляем нового члена нашей семьи -- Южный Судан, который становится 193-м государством-членом Организации Объединенных Наций.

Испанский

damos la bienvenida al miembro más reciente de nuestra comunidad, sudán del sur, que acaba de integrarse a las naciones unidas como el 193º estado miembro.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"Вот в каких условиях живут наши семьи на оккупированных Голанах, подвергаясь угнетению и неволе.

Испанский

"estas son las condiciones en que viven nuestras familias en el golán ocupado, bajo un régimen de opresión en que se deniega la libertad.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,037,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK