Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Оставаться на связи
permanecer conectado
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Позвольте нам оставаться ясновидящими.
mantengámonos lúcidos.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Вам оставаться здесь навечно!
Él dirá: «¡os quedaréis ahí!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ii) оставаться очевидно беспристрастным;
ii) mantener un criterio manifiestamente imparcial;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Арабская Продолжает оставаться в силе.
información publicada en la prensa.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Гуманитарная цель должна оставаться главной.
el objetivo humanitario debe seguir siendo primordial.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Качество цемента должно оставаться неизменным
la calidad del cemento no debe modificarse
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Такие соглашения могут оставаться конфиденциальными.
estos acuerdos podrán ser confidenciales.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
ii. Перспективы роста будут оставаться слабыми
ii. las perspectivas de crecimiento se mantendrán moderadas
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
7. Политическая обстановка продолжала оставаться неустойчивой.
la situación política sigue siendo inestable.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"не могут навечно оставаться оазисом процветания.
"'no pueden ser por siempre un oasis de prosperidad'.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Девяностые годы продолжают оставаться десятилетием коренных перемен.
el decenio de 1990 continúa siendo un decenio de cambios fundamentales.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
319. Сельскохозяйственная собственность продолжает оставаться крайне раздробленной.
319. la propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Аборт продолжает оставаться основным методом контроля рождаемости.
el aborto continúa siendo el principal método de control de la natalidad.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Главным пунктом данной повестки дня должно оставаться развитие.
el desarrollo debe seguir siendo el punto fundamental en ese programa de trabajo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
39. Системы защиты детей должны оставаться приоритетом правительств.
los gobiernos deben seguir asignando prioridad a los sistemas de protección de los niños.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
156. Запоздалый диагноз продолжает оставаться проблемой, требующей решения.
156. el diagnóstico tardío sigue siendo un problema que debe atajarse.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: