Вы искали: расписаться (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

расписаться

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Пожалуйста, не забудь расписаться.

Испанский

por favor no olvides firmar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она не может простонапросто расписаться в бессилии.

Испанский

no puede limitarse a afirmar que ha fracasado.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Затем они попросили моего родственника расписаться на бумаге.

Испанский

respondieron, simplemente, que lo necesitaban y pidieron a mi pariente que firmara un papel.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

330. Доступ в эти помещения контролируется при помощи системы магнитных карточек, и согласно процедурам посетители должны расписаться в регистрационном журнале и иметь сопровождение при нахождении в помещении.

Испанский

según los procedimientos, el acceso a esas salas está protegido por un sistema de tarjetas magnéticas, y los visitantes deben firmar un registro e ir acompañados cuando se encuentren en las salas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На момент прибытия заключенного в тюрьму составляется перечень всех имеющихся у него предметов, после чего заключенный имеет право проверить его правильность, прежде чем расписаться и получить соответствующую квитанцию.

Испанский

se elaborará una lista de todas las pertenencias de los reclusos, que estos podrán verificar antes de firmarla y obtener un recibo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b) каждый работник, которому предоставляется доступ на объект, должен прочитать ПТБГ и расписаться в том, что ознакомился с ним и понимает его содержание;

Испанский

b) todo trabajador que tenga que tener acceso a este lugar leerá el plan y firmará como que lo ha leído y entendido;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

74. АОП ЕС упомянуло, что некоторые просители убежища поднимали вопрос о том, что их просили расписаться в получении письменного документа и при этом они не понимали, что речь шла об отказе в предоставлении убежища.

Испанский

74. la fra señaló que algunos solicitantes de asilo habían informado de que les habían pedido que firmaran un recibo de un documento escrito sin saber que era una denegación de asilo.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я далее постановляю вернуть 6800 долл. США, находившиеся во владении 1-го обвиняемого, его паспорт и ручные весы 1-му обвиняемому, который должен расписаться в их получении.

Испанский

ordeno además que la suma de 6.800 dólares que se halló en posesión del primer acusado, su pasaporte y la balanza se devuelvan al primer acusado, quien firmará al recibirlos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

38. В тех случаях, когда получатели пенсии не могут расписаться по причине старческой немощи, Администрация полагалась на отпечатки пальцев, которые удостоверялись сотрудниками Организации Объединенных Наций в отделениях на местах и в случае больных бенефициаров - врачами и рассматривались в качестве достаточного доказательства подлинности отпечатков.

Испанский

en los casos en que los beneficiarios de las pensiones no podían firmar por motivos médicos, la administración recurría a las huellas dactilares, cuya autenticidad era certificada por oficiales de las naciones unidas en las oficinas sobre el terreno y por oficiales médicos en el caso de beneficiarios enfermos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,789,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK