Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Введи в число наследников Эдема
fa’ che sia uno degli eredi del giardino delle delizie,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Сделай меня одним из наследников Сада блаженства!
fa’ che sia uno degli eredi del giardino delle delizie,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Поставь меня в числе наследников райского сада утех.
fa’ che sia uno degli eredi del giardino delle delizie,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или родные.
a ciascuno abbiamo indicato degli eredi cui spetta parte di quello che lasciano: i genitori e i parenti stretti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Заповеди Аллаха по отношению к наследству, оставленному детям и родителям в случае смерти, преследуют цель соблюсти справедливость и улучшить положение наследников.
ecco quello che allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte di due femmine.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Компьютерные клавиатуры являются наследниками пишущих машинок, которыми пользовались в еще 19-ом веке.
le tastiere dei computer sostituiscono oggi le macchine da scrivere del xix secolo.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество: