Вы искали: птицы (Русский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Латинский

Информация

Русский

птицы

Латинский

in silvis multae aves sunt

Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Птицы

Латинский

avis

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

зеленые птицы от большинства

Латинский

alerubis virdus avis

Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

virdis птицы из многих,

Латинский

pluribus virdis avis

Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Птицы часто летают вместе.

Латинский

aves saepe coniunctae volant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

Латинский

bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

Латинский

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

Латинский

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

Латинский

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

Латинский

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

Латинский

et in purificationem eius sumet duos passeres lignumque cedrinum et vermiculum atque hysopu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

Латинский

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;

Латинский

nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

Латинский

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные;

Латинский

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.

Латинский

qui mortuus fuerit de baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres cael

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

Латинский

et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar

Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

Латинский

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,

Латинский

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет,бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвяхего.

Латинский

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,951,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK