Вы искали: благовествования (Русский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Lithuanian

Информация

Russian

благовествования

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Литовский

Информация

Русский

Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

Литовский

taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

Литовский

jiems nė valandėlei nepasidavėme, kad evangelijos tiesa pasiliktų su jumis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

Литовский

kai atvykau į troadę skelbti kristaus evangelijos, durys man buvo viešpaties atvertos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.

Литовский

ir aš esu tikras, kad atvyksiu pas jus kristaus evangelijos palaiminimo pilnatvėje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,

Литовский

broliai, aš noriu, kad jūs žinotumėte, jog mano būklė pasitarnavo evangelijos plitimui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,

Литовский

ir mane, kad, man atvėrus lūpas, būtų duotas žodis drąsiai atskleisti evangelijos paslaptį,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

Литовский

bet ne visi pakluso evangelijai. nes izaijas sako: “viešpatie, kas patikėjo mūsų skelbimu?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

Литовский

kuriems šio amžiaus dievas apakino protus; netikintiems, kad jiems nesušvistų kristaus, kuris yra dievo atvaizdas, šlovės evangelijos šviesa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .

Литовский

turiu būti pagonims jėzaus kristaus tarnas ir skelbti dievo evangeliją, kad pagonių auka taptų priimtina, Šventosios dvasios pašventinta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.

Литовский

Šitaip manyti apie jus visus teisinga, nes turiu savo širdyje jus, kurie, tiek man esant surakintam, tiek ginant ir įtvirtinant evangeliją, visi tebesate mano malonės dalininkai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

Литовский

aš nesigėdiju evangelijos, nes ji yra dievo jėga išgelbėti kiekvienam, kuris tiki, pirma žydui, paskui graikui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

Литовский

jei tik pasiliekate tikėjime įsitvirtinę bei nepajudinami ir neatsitraukiate nuo evangelijos vilties, kurią išgirdote, kuri paskelbta visai kūrinijai po dangumi ir kurios tarnu aš, paulius, tapau.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

Литовский

tiktai jūsų elgesys tebūna vertas kristaus evangelijos, kad atvykęs matyčiau, o jei neatvyksiu­išgirsčiau, kad gyvenate vienoje dvasioje, viena siela kartu kovojate už evangelijos tikėjimą

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

Литовский

nors turėtumėte tūkstančius auklėtojų kristuje, bet neturėsite daug tėvų, nes evangelija aš pagimdžiau jus kristuje jėzuje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,226,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK