Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Если и иноплеменник, который не от Твоего народа Израиля, придет из земли далекой радиимени Твоего, –
jei svetimšalis, ne tavo tautos izraelio žmogus, ateitų iš tolimo krašto dėl tavo vardo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
viešpats kalbėjo mozei ir aaronui: “Šitas yra paschos įstatymas: jokiam svetimšaliui nevalia paschos valgyti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Даже и иноплеменник, который не от народа Твоего Израиля, когда он придет из земли далекой ради имени Твоего великого и руки Твоей могущественной и мышцы Твоей простертой, и придет и будет молиться у храма сего,
jei svetimšalis, neizraelitas, ateis iš tolimo krašto dėl tavo didingo vardo, tavo galingos ir ištiestos rankos ir jei jis atėjęs melsis šiuose namuose,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.
tada, kai svetimieji plėšė jokūbo turtus, veržėsi pro miesto vartus, metė burtą dėl jeruzalės, tu stovėjai su jais ir buvai kaip vienas iš jų!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: