Вы искали: законодательства (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

законодательства

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

Собрание законодательства

Немецкий

bgbl

Последнее обновление: 2013-07-11
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Соблюдение всех требований законодательства.

Немецкий

berücksichtigung aller rechtlichen anforderungen

Последнее обновление: 2013-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

КОНСТИТУЦИЯ И ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА МЕСТНЫХ ВЛАСТЕЙ

Немецкий

verfassung und begleitgesetze

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Русский

Разработать процедуру для обеспечения требований законодательства.

Немецкий

ausarbeitung eines verfahrens zur sicherstellung der rechtlichen anforderungen

Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Что касается местного законодательства, там проще, чем у нас?

Немецкий

was die deutsche gesetzgebung betrifft, ist die einfacher als unsere?

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства.

Немецкий

dies äußert sich insbesondere in Änderungen geltender gesetze.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.

Немецкий

sie sprechen über die probleme bei der praktischen umsetzung des tschechischen vergabegesetzes.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Одним из приоритетов нового правительства является принятия нового законодательства в области образования.

Немецкий

eine verordnung aus dem jahre 1997 gestattet die schaffung von arbeitsplätzen in der öffentlichen versorgungswirtschaft, für die das arbeitsamt unterstützung in unterschiedlicher form gewährt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Притом сдавать придется не только язык, но и российскую историю, и основы законодательства.

Немецкий

dabei muss man nicht nur sprachtests, sondern auch tests in die russische geschichte und die grundlagen der gesetzgebung ablegen.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Потребители обладают законными правами в рамках действующего национального законодательства, регулирующего продажу потребительских товаров.

Немецкий

verbraucher besitzen rechte nach anwendbarer nationaler gesetzgebung , die sich auf den verkauf von konsumgütern beziehen.

Последнее обновление: 2013-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Сравнительное право (т.е. сравнение гражданского и коммерческого законодательства ЕС и Российской Федерации)

Немецкий

0 vergleichendes recht (z.b. bürgerliches recht, handelsrecht für die beziehungen zwischen der eu und der russischen föderation)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Помимо нового законодательства, желаемые реформы должны носить направленный характер, и должна быть обеспечена поддержка основным участникам проведения реформ.

Немецкий

neben neuen gesetzen erfordern die gewünschten reformen in der folgezeit auch anleitung und unterstützung für die an den veränderungen beteiligten hauptakteure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Законодательство

Немецкий

rechtliche information und impressum

Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 24
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,719,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK