Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Это довольно неожиданно.
das ist ziemlich unerwartet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Неожиданно получен '% 1'.
unerwartetes token‚ %1‘.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
И он неожиданно прибавил:
und er fügte ohne zusammenhang mit dem, was er vorher gesagt hatte, hinzu:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Операция была неожиданно прервана.
die ausführung wurde unerwartet beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Неожиданно на меня прыгнула собака.
plötzlich sprang ein hund mich an.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Потребление энергии неожиданно колеблется;
energieverbräuche schwanken unerwartet
Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Устройство во время поездки неожиданно
die aufsetzvorrichtung ist plötzlich während einer fahrt
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Процесс протокола% 1 неожиданно завершился
der prozess für das protokoll %1 wurde unerwartet beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Соединение с сервером было неожиданно закрыто
verbindung mit server wurde unerwartet beendet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Вечером кто-то неожиданно постучал в дверь.
am abend klopfte plötzlich jemand an die tür.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Вас неожиданно застигла морозная погода на Шумаве?
hat sie eisiges wetter im böhmerwald ereilt?
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
К сожалению, программа% 1 неожиданно завершилась. @ info
es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
И вдруг совершенно неожиданно голос старой княгини задрожал.
und ganz unerwartet fing die stimme der alten fürstin an zu zittern.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
И, так же как у сумасшедшего, чувства эти проходили неожиданно.
und gerade wie bei einem irrsinnigen gingen diese gefühle dann auch wieder ganz unerwartet vorüber.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Соединение с% 1 было установлено, но оно было неожиданно закрыто.
die verbindung mit %1 wurde unerwartet unterbrochen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Бетси неожиданно весело и неудержимо засмеялась, что редко случалось с ней.
betsy konnte sich nicht halten und brach plötzlich in ein lustiges gelächter aus, was bei ihr nur selten vorkam.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Тормоза не открываются во время начала движения или неожиданно закрываются во время движения
die bremse öffnet bei fahrtbeginn nicht bzw. schließt bei einer fahrt
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
И оно поразит их неожиданно, так что они и не почувствуют [его приближения].
bis diese über sie plötzlich kommt, ohne daß sie es merken,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Трамвай был вынужден резко затормозить на Херцбергаллее, когда перед ним неожиданно остановилась машина.
die straßenbahn hatte in der herzbergallee abrupt bremsen müssen, als ein fahrzeug vor ihr plötzlich anhielt.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Файл% 1 /% 2 не существует. Если это для вас неожиданно, проверьте права доступа.
die datei %1/%2 existiert nicht. prüfen sie die zugriffsrechte.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: