Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Быть может, неверные хотели бы стать муслимами.
talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Те, которые уверовали в Наши знамения и были муслимами,
são aqueles que creram em nossos versículos e foram muçulmanos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Всякий раз, когда ввергают их в смуту [с муслимами], они увязают в ней.
toda a vez que forem chamados àintriga, nela sucumbirão.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Скажи тем, которым дано было Писание, и неграмотным: "Хотите ли вы сделаться покорными? (муслимами)".
pergunta aos adeptos do livro e aos iletrados: tornai-vos-ei muçulmanos?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Если же они вновь обратятся [к вражде с муслимами], то ведь уже в давние времена [за подобные деяния] были наказаны древние поколения.
por outra, caso persistam, quetenham em mente o escarmento dos antigos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[Вспомни, Мухаммад,] тот день, когда Мы выставили против последователей каждой общины свидетеля из их среды - и тебя выставили свидетелем против [мекканских многобожников], как Мы ниспослали тебе Писание в разъяснение всего сущего как руководство к прямому пути, как милость и добрую весть для муслимов.
recorda-lhes o dia em que faremos surgir uma testemunha de cada povo para testemunhar contra os seus, e teapresentaremos por testemunha contra os teus. temos-te revelado, pois, o livro, que é uma explanação de tudo, éorientação, misericórdia e alvíssaras para os muçulmanos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: