Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
и разговаривали между собою о всех сих событиях.
bütün bu olup bitenleri kendi aralarında konuşuyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою:
"bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.
bunları konuşup tartışırlarken İsa yanlarına geldi ve onlarla birlikte yürümeye başladı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
onlar daha konuşurken, kralın haremağaları gelip haman'ı apar topar ester'in vereceği şölene götürdüler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
onlar yürüyüp konuşurlarken, ansızın ateşten bir atlı araba göründü, onları birbirinden ayırdı. İlyas kasırgayla göklere alındı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами.
Şabat günü kent kapısından çıkıp ırmak kıyısına gittik. orada bir dua yeri olacağını düşünüyorduk. oturduk, orada toplanmış kadınlarla konuşmaya başladık.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и горою Синаем (на которой пророк Муса разговаривал с Аллахом
sina dağına
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: