Вы искали: подняли (Русский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

Russian

подняли

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

И они подняли там пыль,

Французский

et font ainsi voler la poussière,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Эксперты подняли следующие вопросы:

Французский

les questions suivantes ont été soulevées par les experts:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему cctv подняли эту тему сегодня?

Французский

pourquoi la chaîne de télévision cctv diffuse l'information seulement aujourd'hui ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.

Французский

moab est brisé! les petits font entendre leurs cris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

КПР, КПЧ и КЭСКП подняли аналогичные вопросы.

Французский

le comité des droits de l'enfant, le comité des droits de l'homme et le comité des droits économiques, sociaux et culturels ont exprimé des préoccupations similaires.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Некоторые участники подняли проблему существующих запасов.

Французский

certains participants ont soulevé la question des stocks existants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Некоторые члены подняли вопрос о правах человека.

Французский

certains membres ont soulevé la question des droits de l'homme.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

46. Ряд участников подняли вопрос о праве собственности.

Французский

46. la question de l'entité propriétaire a été soulevée par plusieurs participants.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В частности, участники обсуждения подняли следующие вопросы:

Французский

les participants ont notamment évoqué les points ciaprès:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они подняли ряд технических вопросов, которые необходимо рассмотреть.

Французский

l'ecma a soulevé un certain nombre de questions techniques qui devraient être examinées.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

32. Авторы СП8 подняли проблему ранних и принудительных браков.

Французский

les auteurs de la communication conjointe no 8 rendent compte du problème des mariages précoces et des mariages forcés.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Представители, выступившие по этому аспекту, подняли следующие вопросы.

Французский

les représentants qui ont pris la parole à ce sujet ont soulevé les points suivants.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

172. Сорок шесть стран подняли вопрос о подростковой беременности.

Французский

quarante-six pays ont soulevé le problème de la grossesse chez les adolescentes.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

16. Ряд участников подняли вопрос о возможностях оптимизации методов выборки.

Французский

16. un certain nombre de participants a abordé la question de l'optimisation des échantillons.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

7. Несколько делегатов подняли также вопрос о координации валютной политики.

Французский

7. certaines délégations ont aussi soulevé la question de la coordination monétaire.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Государства-члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения.

Французский

les États membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ГЭР не подняла никаких вопросов, связанных с осуществлением.

Французский

aucune question de mise en œuvre n'a été soulevée par l'équipe d'experts.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 15
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,756,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK