Вы искали: пришлось (Русский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Swedish

Информация

Russian

пришлось

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Шведский

Информация

Русский

В ряде случаев Тасис пришлось полностью прекратить свою деятельность.

Шведский

i vissa fall har tads fått avbryta sin verksamhet helt och hållet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Жителям деревни пришлось переехать из-за строительства алюминиевого завода.

Шведский

vår stad tai'an omges av fabriker.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как объясняет Алиса, когда они и мне пришлось носить с собой х валют, евро.

Шведский

alise förklarar att de inte behövde ta med sig en massa olika valutor när de besökte länder

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

Шведский

och när han kom fram till trappan, trängde folket så våldsamt på, att han måste bäras av krigsmännen,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пользователи печатают, и при этом ни на одной машине не пришлось устанавливать драйверы и настраивать очереди печати.

Шведский

användarna skriver ut, men inte en enda drivrutin har installerats på klienterna, och inte heller har några skrivarköer definierats.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пусть опасаются те, которые боялись бы за своих немощных потомков, если бы им пришлось оставить их после себя.

Шведский

[de som skiftar arvet] bör tänka på den oro de själva måste känna om de vid sin död efterlämnade minderåriga barn.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был тех, Которые до них (грешили)?

Шведский

har de aldrig begett sig ut i världen och sett [spåren som visar] hur slutet blev för dem som levde före deras tid [och som förnekade sanningen]?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Или чтобы не пришлось ему говорить: «Если бы Аллах наставил меня на прямой путь, то я был бы одним из богобоязненных».

Шведский

och ingen säga: 'om gud hade väglett mig, skulle jag helt visst ha varit en av de gudfruktiga!' -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось оставить (в жизни ближней).

Шведский

[då] skall varje själ klart inse vad den har sänt framför sig och [vad den] har skjutit upp.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать. Он заповедал мне молитву и очистительную подать, Пока живу я (на земле),

Шведский

han har välsignat mig, var jag än befinner mig, och befallt mig att så länge jag lever förrätta bönen och ta mig an de fattiga

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Или чтобы не пришлось ему говорить, когда он увидит мучения: «Если бы у меня была еще одна возможность, то я стал бы одним из творящих добро».

Шведский

och heller ingen säga då han ser straffet: 'om jag bara fick återvända [till jorden]! [då] skulle jag vara en av dem som gör det goda och det rätta!'”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Или [чтобы] не пришлось говорить: "Если бы Аллах наставил меня на путь истины, я непременно был бы в числе богобоязненных".

Шведский

och ingen säga: 'om gud hade väglett mig, skulle jag helt visst ha varit en av de gudfruktiga!' -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Если вы сообщите неприятелю пароль от обманной ОС, и он спросит, почему свободное место на (обманном) системном разделе содержит случайные данные, вы сможете, например, ответить: Этот раздел раньше содержал систему, зашифрованную truecrypt, но я забыл(а) пароль предзагрузочной авторизации (или система повредилась и перестала загружаться), поэтому мне пришлось переустановить windows и снова зашифровать раздел.

Шведский

if you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: the partition previously contained a system encrypted by truecrypt, but i forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so i had to reinstall windows and encrypt the partition again.

Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,601,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK