Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ НАЧАЛО (РЕЛИГ)
livets början
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:
ej heller hava vi sökt pris av människor, vare sig av eder eller av andra,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
i hans han är ju allt levandes själ och alla mänskliga varelsers anda.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
ty eder tro skulle icke vara grundad på människors visdom, utan på guds kraft.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Клянусь душой [человеческой] и Тем, кто ее сотворил и придал ей соразмерность,
vid människans väsen och den som har format henne [med sikte på den uppgift som hon skall fylla],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
в тот день, когда будут испытаны [раскрыты] тайны (человеческой души).
den dag då [hjärtats] innersta vrå skall granskas
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: