Вы искали: первенца (Русский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Japanese

Информация

Russian

первенца

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Японский

Информация

Русский

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

Японский

カナンは長子シドンとヘテを生んだ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

Японский

エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьегоАхрая,

Японский

ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

Японский

すなわちイスラエルの長子ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иессей родил первенца своего Елиава, второго – Аминадава, третьего– Самму,

Японский

エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.

Японский

ゲドルの父はペヌエル、ホシャの父はエゼルである。これらはベツレヘムの父エフラタの長子ホルの子らである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;

Японский

あなたの豊かな穀物と、あふれる酒とをささげるに、ためらってはならない。あなたのういごを、わたしにささげなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,

Японский

エサウの子らの中で、族長たる者は次のとおりである。すなわちエサウの長子エリパズの子らはテマンの族長、オマルの族長、ゼポの族長、ケナズの族長、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

Японский

その夜わたしはエジプトの国を巡って、エジプトの国におる人と獣との、すべてのういごを打ち、またエジプトのすべての神々に審判を行うであろう。わたしは主である。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;

Японский

エジプトの国のうちのういごは、位に座するパロのういごをはじめ、ひきうすの後にいる、はしためのういごに至るまで、みな死に、また家畜のういごもみな死ぬであろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.

Японский

わたしはあなたに言う。わたしの子を去らせて、わたしに仕えさせなさい。もし彼を去らせるのを拒むならば、わたしはあなたの子、あなたの長子を殺すであろう』と」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, – Господни они.

Японский

しかし、家畜のういごは、ういごとしてすでに主のものだから、だれもこれをささげてはならない。牛でも羊でも、それは主のものである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,090,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK