Вы искали: daghan kaayong salamat gwaps (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

daghan kaayong salamat gwaps

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

daghang kaayong salamat

Английский

thank you very much

Последнее обновление: 2013-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang adunahan nga tawo may daghan kaayong panon sa carnero ug mga panon sa mga vaca;

Английский

the rich man had exceeding many flocks and herds:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang kamot sa ginoo uban kanila, ug nangakabig ngadto sa ginoo ang daghan kaayong mga tawo nga nanagpanoo.

Английский

and the hand of the lord was with them: and a great number believed, and turned unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gikan sa beta ug gikan sa beoroth, mga ciudad ni hadad-ezer, si hari david nakakuha ug daghan kaayong tumbaga.

Английский

and from betah, and from berothai, cities of hadadezer, king david took exceeding much brass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug didtoy nagtigum sa jerusalem nga daghan kaayong katawohan aron sa pagsaulog sa fiesta sa tinapay nga walay levadura sa ikaduha ka bulan, usa ka daku kaayong katilingban.

Английский

and there assembled at jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang panon sa mga sakayan usab ni hiram, nga nagdala sa bulawan gikan sa ophir, nagdala gikan sa ophir sa daghan kaayong mga kahoy nga almug, ug mga mahal nga bato.

Английский

and the navy also of hiram, that brought gold from ophir, brought in from ophir great plenty of almug trees, and precious stones.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ila usab nga gigun-ob ang mga balong-balong sa panon sa vaca ug gidala ang daghan kaayong carnero, ug mga camello, ug mingbalik ngadto sa jerusalem.

Английский

they smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya ang tanang mga judio mingbalik gikan sa tanang mga dapit diin sila aboga, ug nangadto sa yuta sa juda, ngadto kang gedalias, sa mispa, ug nanagtigum ug daghan kaayong vino ug mga bunga sa ting-init.

Английский

even all the jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of judah, to gedaliah, unto mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang ilang amahan mihatag kanila ug daghan kaayong mga gasa, sa salapi, ug sa bulawan, ug sa bililhon nga mga butang, uban ang mga kinutaang ciudad sa juda; apan ang gingharian iyang gihatag kang joram, tungod kay siya mao ang kamagulangan.

Английский

and their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in judah: but the kingdom gave he to jehoram; because he was the firstborn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

labut pa si manases nag-ula sa daghan kaayong dugo nga inocente, hangtud nga napuno niya ang jerusalem sukad sa usang daplin ngadto sa usa; labut pa sa iyang sala diin gihimo niya ang juda sa pagpakasala, sa pagbuhat sa dautan sa panan-aw ni jehova.

Английский

moreover manasseh shed innocent blood very much, till he had filled jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gigukod sila ni asa uban sa iyang katawohan ngadto sa gerar: ug may napukan sa mga etiopiahanon nga daghan kaayo sa pagkaagi nga wala sila hing-ulii: kay sila gilaglag sa atubangan ni jehova, ug sa atubangan sa iyang panon; ug iyang gidala ang daghan kaayong inagaw.

Английский

and asa and the people that were with him pursued them unto gerar: and the ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the lord, and before his host; and they carried away very much spoil.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,359,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK