Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mag lakaw
Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:
naakai lakaw
naa i gi lakaw
Последнее обновление: 2023-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naa mi gi lakaw
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naa koy sayo nga lakaw
go
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako nag tugot ni ruel adorna nga mu kuha sa akong sweldo kay naa koy importante lakaw
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hahhaa nia r s balay..nangopya r ko ana..ugma p mi lakaw pauli bulacan
hahhaa nia rs bahay..nangopya r ko ana..ugma p mi lakaw pauli bulacan
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mo lakaw kai kong akong sulayan og panigarilyo basin ma adic ko nya madaot na hinuon akong lawas
mo lakaw kay kkng akong sulayan og panigarilyo ma adik unya ko nya ma daot pa akong lawas
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug siya miingon kaniya: lakaw sa pakigdait. busa nagpalayo siya ng diyutay gikan kaniya.
and he said unto him, go in peace. so he departed from him a little way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakaw ngadto sa atubangan sa usa ka tawong buangbuang, ug ikaw dili makakaplag diha kaniya sa mga ngabil sa kahibalo.
go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mao kini ang giingon ni jehova: lakaw ngadto sa balay sa hari sa juda, ug isulti didto kining pulonga,
thus saith the lord; go down to the house of the king of judah, and speak there this word,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ang sacerdote miingon kanila: lakaw sa kalinaw: sa atubangan ni jehova mao ang inyong dalan diin kamo magpanaw.
and the priest said unto them, go in peace: before the lord is your way wherein ye go.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug si nathan miingon sa hari: lakaw, buhata ang tanan nga anaa sa imong kasingkasing; kay si jehova anaa uban kanimo.
and nathan said to the king, go, do all that is in thine heart; for the lord is with thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa ingon niini karon pumauli ka, ug lakaw sa pakigdait, aron dili mawad-an sa kahamuot kanimo ang mga kadagkuan sa mga filistehanon.
wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the philistines.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
karon lakaw, isulat kini sa atubangan nila sa usa ka tabla, ug ihulad kini sa usa ka basahon aron kini mahitabo sa panahon nga umalabut ngadto sa mga katuigan nga walay katapusan.
now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mao kini ang giingon ni jehova: lakaw, ug pumalit ka ug bodigos sa magkokolon, ug magkuha ka sa mga anciano sa katawohan ug sa mga anciano sa mga sacerdote;
thus saith the lord, go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakaw ug suginli si david nga akong alagad, kini mao ang giingon ni jehova: dili ka magtukod ug balay alang kanako nga akong puy-an:
go and tell david my servant, thus saith the lord, thou shalt not build me an house to dwell in:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakaw, ug suginli ang akong alagad nga si david. kini mao ang gipamulong ni jehova: buhatan mo ba ako ug usa ka balay nga akong puy-an?
go and tell my servant david, thus saith the lord, shalt thou build me an house for me to dwell in?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mao kini ang giingon sa ginoo, nga si jehova sa mga panon: lakaw, umadto ka niining mamahandi bisan ngadto kang sebna, ang tinugyanan sa balay, ug umingon ka:
thus saith the lord god of hosts, go, get thee unto this treasurer, even unto shebna, which is over the house, and say,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adunay usa ka paghiusa sa taliwala kanako ug kanimo, ingon nga may paghiusa sa taliwala sa akong amahan ug sa imong amahan: ania karon, ako nagpadala kanimo niining salapi ug bulawan; lakaw, bugtoa ang imong pagpakighiusa uban kang baasa nga hari sa israel, aron siya mopahawa gikan kanako.
there is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, i have sent thee silver and gold; go, break thy league with baasha king of israel, that he may depart from me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: