Вы искали: lansang (Себуанский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

lansang

Тагальский

nails

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Тагальский

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

naa juy bitter ... gamay’ng panginabuhi an e down pa jud... pag latik ug lansang teh...

Тагальский

naa juy bitter ... little life an e down pa jud ... pag latik ug lansang teh ...

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ilang gidayandayan kini sa salapi ug bulawan; ilang gilig-on kini sa mga lansang ug pakang, aron kini dili malihok.

Тагальский

kanilang ginagayakan ng pilak at ng ginto; kanilang ikinakapit ng mga pako at ng mga pamukpok, upang huwag makilos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug igalansang ko siya sama sa usa ka lansang sa usa ka dapit nga malig-on; ug siya mahimong usa ka trono sa himaya sa balay sa iyang amahan.

Тагальский

at aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siya'y magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang mga pulong sa maalam ingon man sa mga suyak, ug maingon sa mga lansang nga maayo nga pagkatarok ang mga pulong sa mga pangulo sa mga katilingban, nga gihatag gikan sa usa ka magbalantay sa mga karnero.

Тагальский

ang mga salita ng pantas ay gaya ng mga tulis; at gaya ng mga pako na nakakapit na mabuti, ang mga salita ng mga pangulo ng mga kapulungan, na nabigay mula sa isang pastor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang gibug-aton sa mga lansang kalim-an ka siclo nga bulawan. ug iyang gihal-opan ang mga lawak sa itaas sa bulawan.

Тагальский

at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, "nakita namo ang ginoo." apan siya miingon kanila, "gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo."

Тагальский

sinabi nga sa kaniya ng ibang mga alagad, nakita namin ang panginoon. nguni't sinabi niya sa kanila, malibang aking makita sa kaniyang mga kamay ang butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking daliri sa butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking kamay sa kaniyang tagiliran, ay hindi ako sasampalataya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,962,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK