Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faraonovo srce.
the pharaoh's heart.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
faraonovo bogatstvo!
pharaoh's fortune.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to je faraonovo srce.
it's the pharaoh's heart.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gdje je faraonovo srce?
where is the pharaoh's heart?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Čuli ste faraonovo naređenje.
you heard the pharaoh's orders.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Želiš li faraonovo srce?
you want the pharaoh's heart?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
stvarno imamo faraonovo srce.
w- we actually have the pharaoh's heart.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jer će bog skameniti faraonovo srce!
because god is going to harden the pharaoh's heart!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i još gore on je ukrao faraonovo oko.
and worse yet, he's stolen the pharaoh's eye.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bog nas upozorava da je faraonovo srce tvrdo.
god warns us the pharaoh's heart is hard.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kad je mojsije omekšao faraonovo srce to je bilo čudo
# when moses softened pharaoh's heart, that was a miracle
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali opet otvrdnu srce faraonovo, i ne pusti narod.
and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nemogućnost da pronađeš faraonovo telo mora da te ispunjava krivicom.
being unable to find your pharaoh's body must ravage you with guilt.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
suvišno je reći... da ćemo predati faraonovo srce... nadležnim vlastima.
needless to say... we'll be handing over the pharaoh's heart... to the proper authorities.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i otvrdnu srce faraonovo, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod.
and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i reèe gospod mojsiju: otea srce faraonovo; neæe da pusti narod.
and the lord said unto moses, pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i gospod uèini te otvrdnu srce faraonovo, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod mojsiju.
and the lord hardened the heart of pharaoh, and he hearkened not unto them; as the lord had spoken unto moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
moj ujak, veliki istraživač, colonel franklin van pelt... će predati dragocijeni dijamant poznat kao faraonovo oko članu moje obitelji.
my uncle, the great explorer, colonel franklin van pelt is about to bequeath the famous diamond known as the pharaoh's eye to a member of my family.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
problem sa prihvaćenim stanovištem je činjenica da ni jedno mrtvo faraonovo telo nije pronađeno unutar piramide, čak i kada je bila kompletno zapečaćena, to jest ni jedan pljačkaš grobova nije ulazio u nju.
the problem with the accepted view is the fact that not a single dead pharaoh's body has been found inside a pyramid, even when the pyramid was completely sealed, i.e. not a single grave robber could have entered it.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a kad bi javljeno caru misirskom da je pobegao narod, promeni se srce faraonovo i sluga njegovih prema narodu, te rekoe: ta uèinismo, te pustismo izrailja da nam ne slui?
and it was told the king of egypt that the people fled: and the heart of pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, why have we done this, that we have let israel go from serving us?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: