Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faraonovo srce.
the pharaoh's heart.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faraonovo bogatstvo!
pharaoh's fortune.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to je faraonovo srce.
it's the pharaoh's heart.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gdje je faraonovo srce?
where is the pharaoh's heart?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Čuli ste faraonovo naređenje.
you heard the pharaoh's orders.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Želiš li faraonovo srce?
you want the pharaoh's heart?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stvarno imamo faraonovo srce.
w- we actually have the pharaoh's heart.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer će bog skameniti faraonovo srce!
because god is going to harden the pharaoh's heart!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i još gore on je ukrao faraonovo oko.
and worse yet, he's stolen the pharaoh's eye.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bog nas upozorava da je faraonovo srce tvrdo.
god warns us the pharaoh's heart is hard.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad je mojsije omekšao faraonovo srce to je bilo čudo
# when moses softened pharaoh's heart, that was a miracle
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali opet otvrdnu srce faraonovo, i ne pusti narod.
and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemogućnost da pronađeš faraonovo telo mora da te ispunjava krivicom.
being unable to find your pharaoh's body must ravage you with guilt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suvišno je reći... da ćemo predati faraonovo srce... nadležnim vlastima.
needless to say... we'll be handing over the pharaoh's heart... to the proper authorities.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i otvrdnu srce faraonovo, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod.
and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe gospod mojsiju: otea srce faraonovo; neæe da pusti narod.
and the lord said unto moses, pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod uèini te otvrdnu srce faraonovo, i ne poslua ih, kao to bee kazao gospod mojsiju.
and the lord hardened the heart of pharaoh, and he hearkened not unto them; as the lord had spoken unto moses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moj ujak, veliki istraživač, colonel franklin van pelt... će predati dragocijeni dijamant poznat kao faraonovo oko članu moje obitelji.
my uncle, the great explorer, colonel franklin van pelt is about to bequeath the famous diamond known as the pharaoh's eye to a member of my family.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
problem sa prihvaćenim stanovištem je činjenica da ni jedno mrtvo faraonovo telo nije pronađeno unutar piramide, čak i kada je bila kompletno zapečaćena, to jest ni jedan pljačkaš grobova nije ulazio u nju.
the problem with the accepted view is the fact that not a single dead pharaoh's body has been found inside a pyramid, even when the pyramid was completely sealed, i.e. not a single grave robber could have entered it.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad bi javljeno caru misirskom da je pobegao narod, promeni se srce faraonovo i sluga njegovih prema narodu, te rekoe: ta uèinismo, te pustismo izrailja da nam ne slui?
and it was told the king of egypt that the people fled: and the heart of pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, why have we done this, that we have let israel go from serving us?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: