Вы искали: idem da se tusiram sada pa na slavanje (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

idem da se tusiram sada pa na slavanje

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

idem da se tusiram.

Английский

i now take a shower.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dobro, idem da se istuširam, pa na spavanje.

Английский

i'll have a shower and go to bed.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dobro. idem da se spakujem sada.

Английский

i'm going to go pack now.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

smrdim na pljeskavice i pomfrit, idem da se tusiram.

Английский

i smell like burgers and fries, so i'll have to shower.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

idem da se bućnem.

Английский

i'm going for a dip.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- idem da se osvežim.

Английский

- i'm gonna go freshen up.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- od sada pa na dalje.

Английский

- you know, from this point forward.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- pretpostavljam da treba da idem da se osvežim sada.

Английский

ha! well, i guess i should go freshen up now.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo se tusiram da se razbudim.

Английский

i'm just showering to wake myself up.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

biće u mogućnosti da sam sebe hrani od sada pa na dalje.

Английский

he'll be able to feed himself from now on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od sada pa na dalje, toga više nema.

Английский

so as of right now, it's over. are we clear?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sada idem da slusam svoj telefon kako ce odbor da se dere na mene.

Английский

now, i'm gonna go and listen on my phone... to get yelled at some more!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako od sada pa na dalje vidim policajca...

Английский

if i see a cop from now on -

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od sada pa na dalje, sve ovisi o tebi.

Английский

from now on, it's all about you.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izgledaću ovako dobro od sada pa na dalje.

Английский

i'm going to look this good from now on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"bas sam bolestan i sada idem da se ubijem"

Английский

...and you saying "i wanna hang myself a borough" that's how you can use it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

'ajde sada se saberite a ja idem da se istuširam.

Английский

now, just straighten it out. i'm going to take a shower.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od sada pa na dalje samo ćete potkovati velike i nezahvalne.

Английский

henceforth ye shall only shoe the large and ungrateful.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i to je sve što ceš od mene dobiti od sada pa na dalje.

Английский

and that's all you'll ever get from me from now on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dobro onda, od sada pa na dalje, primaćeš pristojnu platu.

Английский

oh. well, from now on, you will receive a fair wage.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,971,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK