Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uveravam vas, bićete bogato nagradjeni.
i assure you, you will be handsomely rewarded.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne treba samo saradnici da budu nagradjeni.
it's not just the associates who should be rewarded.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bicemo bogato nagradjeni za ove socne vesti.
we'll get ourselves a nice reward for this juicy bit of news.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i pobrinut cu se da budete nagradjeni za svoju predanost.
Αnd i will see to it that you are rewarded for your dedication, richter.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bicete upamceni za ubistvo spijuna, i bicete posebno nagradjeni.
you'll be commemorated for killing a spy, and be specially discharged.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi smo nagradjeni i postali smo generali ali ko će njih nagraditi? .
we were rewarded and made generals but who will reward them?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i baš zbog toga, ako podržite stvar, bićete nagradjeni pozamašnim primanjima i biti odmah slobodni da se vratite u Škotsku.
which is why, if you support the cause, you will be rewarded with a handsome pension and will be released at once to return to scotland.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
daleko od svoje postojbine proterani u pustinju kao orlovi u kavezu njihove 3 velike poglavice molili su se svetinjama da se najzad, ispuni obecanje koje im je dao beli covek poslavsi ih ovde pre nesto vise od godinu dana i da dans budu nagradjeni.
far from their homeland as out of place in this desert as eagles in a cage their three great chiefs prayed over the sacred bundle that at last, the promises made to them when the white man sent them here more than a year ago would today be honored.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mladi iz celog sveta su nagradjeni u new yorku za kratke filmove koji podstiču na razmišljanje. ti filmovi prikazuju njihove predloge za stvaranje mirnijeg i multikulturalnijeg društva, tako što obradjuju teme raznolikosti, migracija i uključenosti u društvene dogadjaje.
youth from around the globe were awarded in new york for their thought-provoking short films showing their proposals for making society more peaceful and multicultural by addressing the topics of diversity, migration and social inclusion.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ispod je jedna od mnogih priča koje možete čuti ovih dana na atinskim ulicama;izdvaja se zato što je deo članka, naslovljenog flert sa smrću, koji je napisao giorgos avgeropoulos, nagradjeni grčki novinar, poznat po svojim reportažama o sukobima ratovima i protestima:
below is one of the many stories that you hear these days in the streets of athens; it stands out because it is part of an article titled flirting with death, written by giorgos aygeropoulos, an award-winning greek journalist known for his coverage of clashes, wars and protests:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: