Вы искали: vec sa kamenomu u zuci (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

vec sa kamenomu u zuci

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

kamen u zuci

Английский

os cálculos biliares

Последнее обновление: 2013-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

oj vec sa pudlama.

Английский

oy with the poodles already.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

pricali ste vec sa policijom,?

Английский

have you talked to the police yet?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

kao: "oj vec sa pudlama."

Английский

like, 'oy with the poodles already. '

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

reci, zar nisi... znas vec, sa televizije.

Английский

say, aren't you... say, aren't you...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ne sa flamanske strane vec sa francuske.

Английский

don't go to the dutch part, go to the french part.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ne izvestavas sa polo utakmice, vec sa pogubljenja.

Английский

you're not covering a polo match, you're covering a hanging.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i to ne sa mazgom, vec sa pravim konjem!

Английский

not riding a mule anymore but a real horse.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

htela sam da ti to kazem... da idem vec sa nekim.

Английский

i meant to tell you that... that i'm going with someone.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

hvala. jeste li popricali vec sa drugim oko ovoga?

Английский

you've been talking to this chap who had the accident?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ali morate uzeti u obzir mogucnost... da se ne suocavate sa neurom vec sa necim udruzenim, jacim.

Английский

but you might have to consider the possibility... that you're not dealing with a neuro but something altogether different.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ne, daske nisu bile zakacene sa uglavljenim klinom u isti hrast, vec sa uskim i mekanim drvetom sto sam sa mojim alatom mogao izvaditi.

Английский

no, the boards weren't attached by mortise-and-tenon joints in the same oak, but by strips of soft wood that my tool could pick away at.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jednog dana drzis bebu u rukama, a sledeceg dana je vec sa nekoliko pokvarenih sesto-razrednjaka, prdi i skace okolo.

Английский

one day, you're holding a little baby in your arms, and the next day, he's off hocking loogies and lighting farts with a bunch of ritalin-addled sixth graders.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

prestao sam jer sam osjecao a vi cete se složiti oce, dok sam odrastao da sam vrlo osjetljiv cak religiozan covjek da je ljubav nešto što je potrebno svakom covjeku ne sa biljkom, vec sa necim živim!

Английский

i quit because i felt, father, and i'm sure you'll agree, in growing up to be a sensitive, even religious man, that love is something every man needs not with a vegetable, but with something alive! something that moves, that's warm, that looks you in the eyes.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,490,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK