Вы искали: svakome (Сербский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Arabic

Информация

Serbian

svakome

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Арабский

Информация

Сербский

koji æe dati svakome po delima njegovim:

Арабский

الذي سيجازي كل واحد حسب اعماله.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u svakome se pojavljuje duh na korist;

Арабский

ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a svakome se od nas dade blagodat po meri dara hristovog.

Арабский

ولكن لكل واحد منا اعطيت النعمة حسب قياس هبة المسيح.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mnogi traže lice vladaoèevo, ali je od gospoda sud svakome.

Арабский

كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blago svakome, koji se boji gospoda, koji hodi putevima njegovim!

Арабский

ترنيمة المصاعد‎. ‎طوبى لكل من يتقي الرب ويسلك في طرقه‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da ste i vi pokorni takvima, i svakome koji pomaže i trudi se.

Арабский

كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a svakome koji ište u tebe, podaj; i koji tvoje uzme, ne išti.

Арабский

وكل من سألك فاعطه. ومن اخذ الذي لك فلا تطالبه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo sve èini jedan i taj isti duh razdeljujuæi po svojoj vlasti svakome kako hoæe.

Арабский

ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a slava i èast i mir svakome koji èini dobro, a najpre jevrejinu i grku;

Арабский

ومجد وكرامة وسلام لكل من يفعل الصلاح اليهودي اولا ثم اليوناني.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i u tebe je, gospode, milost; jer ti plaæaš svakome po delima njegovim.

Арабский

‎ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe gospod samuilu: evo uèiniæu nešto u izrailju da æe zujati oba uha svakome ko èuje.

Арабский

فقال الرب لصموئيل هوذا انا فاعل امرا في اسرائيل كل من سمع به تطنّ اذناه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe doæi sin èoveèiji u slavi oca svog s andjelima svojim, i tada æe se vratiti svakome po delima njegovim.

Арабский

فان ابن الانسان سوف يأتي في مجد ابيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

uzmi to od njih da bude za službu u šatoru od sastanka, i podaj levitima, svakome prema službi njegovoj.

Арабский

خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali hoæu da znate da je svakome mužu glava hristos; a muž je glava ženi; a bog je glava hristu.

Арабский

ولكن اريد ان تعلموا ان راس كل رجل هو المسيح. واما راس المرأة فهو الرجل. وراس المسيح هو الله.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ištite od gospoda dažda u vreme poznog dažda, gospod æe pustiti munje, i daæe vam izobila dažda i svakome trave u polju.

Арабский

اطلبوا من الرب المطر في اوان المطر المتأخر فيصنع الرب بروقا ويعطيهم مطر الوبل. لكل انسان عشبا في الحقل.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sinovima aronovim sveštenicima u podgradjima gradova njihovih, po svim gradovima, ljudi imenovani davahu delove svakom muškarcu izmedju sveštenika i svakome roda levitskog.

Арабский

ومن بني هرون الكهنة في حقول مسارح مدنهم في كل مدينة فمدينة الرجال المعيّنة اسماؤهم لاعطاء حصص لكل ذكر من الكهنة ولكل من انتسب من اللاويين.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i decu njenu pobiæu na mesto; i poznaæe sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daæu vam svakome po delima vašim:

Арабский

واولادها اقتلهم بالموت فستعرف جميع الكنائس اني انا هو الفاحص الكلى والقلوب وسأعطي كل واحد منكم بحسب اعماله

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego im uèinite ovo da bi ostali živi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome šta æe koji raditi i šta æe nositi.

Арабский

بل افعلا لهم هذا فيعيشوا ولا يموتوا عند اقترابهم الى قدس الاقداس. يدخل هرون وبنوه ويقيمونهم كل انسان على خدمته وحمله

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dane biše svakome od njih haljine bele, i reèeno im bi da poèinu još malo vremena, dokle se navrše i drugari njihovi i braæa njihova, koji valja da budu pobijeni kao i oni.

Арабский

فأعطوا كل واحد ثيابا بيضا وقيل لهم ان يستريحوا زمانا يسيرا ايضا حتى يكمل العبيد رفقاؤهم واخوتهم ايضا العتيدون ان يقتلوا مثلهم

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, dome izrailjev, sudiæu vam svakome po putevima njegovim, govori gospod; obratite se i prodjite se svih greha svojih, i neæe vam bezakonje biti na spoticanje.

Арабский

من اجل ذلك اقضي عليكم يا بيت اسرائيل كل واحد كطرقه يقول السيد الرب. توبوا وارجعوا عن كل معاصيكم ولا يكون لكم الاثم مهلكة.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,356,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK