Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i častan je.
và thật là vinh dự.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
i jednako častan.
và chính trực như ông ta.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
on je častan čovek.
Ổng là một người chính trực.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
bio je častan, posvećen.
tận tụy.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
-to je častan zadatak.
Đó là một nhiệm vụ cao quý.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
imaš reputaciju da si častan.
anh có tiếng tăm tốt về danh dự.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ti si častan čovek, kvil.
cậu là người có nghĩa khí, quill.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
tvoj muž je bio častan čovek.
chồng của chị là 1 bậc quân tử.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
general hummel je častan čovek.
thưa trung tướng.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- znači da je on častan čovek.
tôi muốn nói hắn là một người trung thực.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
i častan čovek nije uvek u pravu.
một người có thể trung thực và hoàn toàn sai lầm.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ali je bio častan! ponosan, prokletstvo!
nhưng ông ấy đã sống với danh dự và phẩm giá!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
noćna straža je prastar i častan red.
hội gác đêm là một tổ chức cổ xưa và đáng kính
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
kao častan čovek, na možeš sa mnom tako razgovarati.
là một người tự trọng, anh không thể nói với tôi kiểu đó.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
vaš divni mužić, častan i ispravan, pravi englez.
Ông chồng đáng quý, trung thực và đầy danh dự, rất người anh.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
gospodin miks je častan i čestit kavaljer. nikad nas ne bi izdao.
Ông meeks là một quý ông đúng nghĩa, có thể hoàn toàn tin tưởng ông ta.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ne mogu da verujem da je tako poštovan i častan predsednik završio tako tragičnom smrću.
tôi không tin được là sự tôn trọng và kính cẩn với chủ tịch lại kết thúc bằng một cái chết thương tâm.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
stoga, obzirom da smo poslednja nada civilizacije, borba za mir nije samo častan ideal, već obaveza.
bởi vì khi bạn là hy vọng cuối cùng của nền văn minh, "hòa bình" không chỉ đơn thuần là một lý tưởng... mà là một nghĩa vụ.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
svaki častan čovek koji nađe izgubljeni presto i stavi krunu, oslobodiće svu magiju i popeće se na presto kao kralj celog sveta!
bất kỳ ai tìm được ngai vàng bị thất lạc và đội vương miện lên sẽ có tất cả ma thuật và tiến đến ngai vàng như một vị vua của thế giới!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
i da li ti, abrahame... obećavaš da ćeš je voleti, tešiti... biti častan i iskren sa njom u svemu... u bolesti kao i u zdravlju... dok vas smrt ne rastavi?
và liệu, abraham.... có hứa sẽ yêu cô ấy, dỗ dành cô ấy... chân thành với cô ấy từ mọi thứ.... dù lúc ốm đau hay khi khỏe mạnh... đến lúc chết, con có bằng lòng không?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: