Вы искали: nahrani (Сербский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Latin

Информация

Serbian

nahrani

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Латинский

Информация

Сербский

ako je gladan nenavidnik tvoj, nahrani ga hleba, i ako je žedan napoj ga vode.

Латинский

si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jedan od njih otvoriv svoju vreæu da nahrani magarca svog u jednoj gostionici, vide novce svoje ozgo u vreæi.

Латинский

apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mi: sine èoveèji, nahrani trbuh svoj i creva svoja napuni ovom knjigom koju ti dajem. i pojedoh je, i beše mi u ustima slatka kao med.

Латинский

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je žedan, napoj ga; jer èineæi to ugljevlje ognjeno skupljaš na glavu njegovu.

Латинский

sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ustaše ljudi imenovani i uzeše roblje, i sve gole izmedju njih odenuše iz plena; i kad ih odenuše i obuše, nahraniše ih i napojiše i namazaše, i odvedoše na magarcima sve iznemogle, i dovedoše ih u jerihon, grad gde ima mnogo palmi, k braæi njihovoj, pa se vratiše u samariju.

Латинский

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,248,596 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK