Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
druga
du bist wieder bei ihr
Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
druga strana priče
afrika ist unter meiner haut.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.
es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne spavam, i sedim kao ptica bez druga na krovu.
ich wache und bin wie ein einsamer vogel auf dem dache.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nasilnik mami druga svog i zavodi ga na put koji nije dobar;
ein frevler lockt seinen nächsten und führt ihn auf keinen guten weg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a druga je kao i ova: ljubi blinjeg svog kao samog sebe.
das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a druga padoe u trnje, i naraste trnje, i podavi ih.
etliches fiel unter die dornen; und die dornen wuchsen auf und erstickten's.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ena samsonova udade se za druga njegovog, s kojim se bee udruio.
aber simsons weib ward einem seiner gesellen gegeben, der ihm zugehörte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dve æe mleti zajedno, jedna æe se uzeti a druga æe se ostaviti;
zwei werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
druga scena prikazuje turiste u blizini obale reke kako posle piknika ostavljaju smeće iza sebe.
die videos sind mit „milch in dosen tötet nicht, hunger dagegen schon“ betitelt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ima uho da èuje neka èuje ta govori duh crkvama: koji pobedi neæe mu nauditi druga smrt.
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem soll kein leid geschehen von dem andern tode.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tada reèe èoveku: prui ruku svoju. i prui. i postade zdrava kao i druga.
da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i druga je kao i ova: ljubi blinjeg svog kao samog sebe. druge zapovesti veæe od ovih nema.
und das andere ist ihm gleich: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst." es ist kein anderes gebot größer denn diese.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i navon i valmeon predenuvi im imena, i sivmu; i nadee druga imena gradovima koje sagradie.
nebo, baal-meon, und änderten die namen, und sibma, und gaben den städten namen, die sie bauten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dodje sin èoveèiji koji i jede i pije, a vi kaete: gle èoveka izelice i pijanice, druga carinicima i grenicima.
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: siehe, der mensch ist ein fresser und weinsäufer, der zöllner und sünder freund!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i prva ivotinja bee kao lav, i druga ivotinja kao tele, i treæa ivotinja imae lice kao èovek, i èetvrta ivotinja bee kao orao kad leti.
und das erste tier war gleich einem löwen, und das andere tier war gleich einem kalbe, das dritte hatte ein antlitz wie ein mensch, und das vierte tier war gleich einem fliegenden adler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jer ako jedan padne, drugi æe podignuti druga svog; a teko jednom! ako padne, nema drugog da ga podigne.
fällt ihrer einer so hilft ihm sein gesell auf. weh dem, der allein ist! wenn er fällt, so ist keiner da, der ihm aufhelfe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tada se razdeli narod izrailjev na dvoje: polovina naroda prista za tivnijom, sinom ginatovim da ga uèini carem, a druga polovina prista za amrijem.
dazumal teilte sich das volk israel in zwei teile. eine hälfte hing an thibni, dem sohn ginaths, daß sie ihn zum könig machten; die andere hälfte aber hing an omri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a u klancu kojim htede jonatan otiæi k strai filistejskoj, behu dve strmene stene, jedna s jedne strane a druga s druge, i jedna se zvae voses a druga sene.
es waren aber an dem wege, da jonathan versuchte hinüberzugehen zu der philister wache, zwei spitze felsen, einer diesseits, der andere jenseits; der eine hieß bozez, der andere sene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sve ivotinje to se mièu kuda god dodju ove reke, biæe ive i biæe veliko mnotvo riba, jer kad dodje ova voda onamo, druga æe postati zdrava, i sve æe biti ivo gde ova reka dodje.
ja, alles, was darin lebt und webt, dahin diese ströme kommen, das soll leben; und es soll sehr viel fische haben; und soll alles gesund werden und leben, wo dieser strom hin kommt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: