Вы искали: kakav (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

kakav

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

ne želim to obavljam bilo kakav pravi posao.

Немецкий

ich will nicht arbeiten.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ili kakav æe otkup dati èovek za dušu svoju?

Немецкий

oder was kann der mensch geben, damit er seine seele löse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kakav je bezumnik koji baca iskre i strele smrtne,

Немецкий

wie ein unsinniger mit geschoß und pfeilen schießt und tötet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer se ogleda pa otide, i odmah zaboravi kakav beše.

Немецкий

denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von stund an, wie er gestaltet war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer želim videti vas, da vam dam kakav duhovni dar za vaše utvrdjenje,

Немецкий

denn mich verlangt, euch zu sehen, auf daß ich euch mitteile etwas geistlicher gabe, euch zu stärken;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

secanje na tebe jos mi snagu daje .ja svoj zivot zivim ma kakav je da je

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

opomeni se kakav je vek moj, kako si ni na šta stvorio sve sinove adamove?

Немецкий

gedenke, wie kurz mein leben ist. warum willst du alle menschen umsonst geschaffen haben?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a on im reèe: kakav beše na oèi taj èovek koji vas srete i to vam reèe?

Немецкий

er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

nema medju bogovima takvog kakav si ti, gospode, i nema dela takvih kakva su tvoja.

Немецкий

herr, dir ist keiner gleich unter den göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i svaku dušu koja bi radila kakav posao u taj dan, ja æu zatrti dušu onu u narodu njenom.

Немецкий

und wer dieses tages irgend eine arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

karikatura: xpectro preko flickr, web kakav Želimo (cc by-sa 2.0)

Немецкий

karikatur von doaa eladl via flickr, web we want (cc by-sa 2.0)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

proklet da je koji bi primio kakav poklon da ubije èoveka prava. a sav narod neka kaže: amin.

Немецкий

verflucht sei, wer geschenke nimmt, daß er unschuldiges blut vergießt! und alles volk soll sagen: amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

karikatura: doaa eladl & web kakav Želimo preko flickr (cc by-sa 2.0)

Немецкий

karikatur by doaa eladl; web we want via flickr (cc by-sa 2.0)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

vlasti ne dozvoljavaju porodici posetu niti bilo kakav kontakt sa njim, a prema izvorima iz zatvora, njegovo zdravlje je ozbiljno ugroženo.

Немецкий

die behörden erlauben seiner familie nicht, ihn zu besuchen, oder irgendwelche kontakte mit ihm zu haben und nach quellen aus dem gefängnis befindet sich seine körperliche gesundheit in ernsthafter gefahr.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

uplaši se vrlo; jer gavaon beše velik grad kao kakav carski grad, i beše veæi od gaja, i svi ljudi u njemu behu hrabri.

Немецкий

fürchteten sie sich sehr; denn gibeon war eine große stadt wie eine königliche stadt und größer als ai, und alle seine bürger streitbar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

evo uèinih po tvojim reèima; evo ti dajem srce mudro i razumno da takvog kakav si ti ni pre tebe nije bilo niti æe posle tebe nastati takav kakav si ti.

Немецкий

siehe, so habe ich getan nach deinen worten. siehe, ich habe dir ein weises und verständiges herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ovako veli sav zbor gospodnji, kakav je to greh kojim se ogrešiste bogu izrailjevom odvrativši se danas od gospoda, naèinivši oltar da se odmetnete danas od gospoda?

Немецкий

so läßt euch sagen die ganze gemeinde des herrn: wie versündigt ihr euch also an dem gott israels, daß ihr euch heute kehrt von dem herrn damit, daß ihr euch einen altar baut, daß ihr abfallt von dem herrn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a kad sedjaše na gori maslinskoj pristupiše k njemu uèenici nasamo govoreæi: kaži nam kad æe to biti? i kakav je znak tvog dolaska i kraja veka?

Немецкий

und als er auf dem Ölberge saß, traten zu ihm seine jünger besonders und sprachen: sage uns, wann wird das alles geschehen? und welches wird das zeichen sein deiner zukunft und des endes der welt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe: kakav je ono spomenik što vidim? rekoše mu gradjani: ono je grob èoveka božijeg koji dodje iz jude i napred kaza to što si uèinio na oltaru u vetilju.

Немецкий

und er sprach: was ist das für ein grabmal, das ich sehe? und die leute in der stadt sprachen zu ihm: es ist das grab des mannes gottes, der von juda kam und rief solches aus, das du getan hast wider den altar zu beth-el.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

Èuvajte dakle subotu, jer vam je sveta; ko bi je oskvrnio, da se pogubi; jer ko bi god radio kakav posao u nju, istrebiæe se ona duša iz naroda svog.

Немецкий

darum so haltet meinen sabbat; denn er soll euch heilig sein. wer ihn entheiligt, der soll des todes sterben. denn wer eine arbeit da tut, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,110,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK