Вы искали: jebem ti zivot i posao (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

jebem ti zivot i posao

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

jebem ti usta

Турецкий

fick deinen mund

Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jebem ti majku

Турецкий

kosovo je srbija

Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

u zamenu za informacije, pokajnicima je obezbeđivan novi identitet i posao.

Турецкий

bu bilgiler karşılığında da, itirafcilara yeni bir kimlik ve iş veriliyordu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

njegov najveći san je da ima svoj dom, ženu i decu, kao i posao.

Турецкий

en büyük hayali kendi evine, bir eşe ve çocuklara ve bir işe sahip olmak.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

već je ostvaren značajan napredak i posao mora da se završi, rekao je on.

Турецкий

kostunica, bu alanda önemli ilerlemeler kaydedildiğini ve işin bitirilmesinin şart olduğunu belirtti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

za te ljude manipulacija i iskorištavanje finansijskih tržišta i sistema predstavljaju profesiju i posao.

Турецкий

bu insanlar, mali pazarlar ve sistemlerde oynamalar ve suistimaller yapmayı bir uzmanlık alanı ve iş olarak görüyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

"kada imaš papire imaš i posao, ali kada nemaš zanimanje, vrlo je teško."

Турецкий

gerekli belgeleriniz olduğunda yapacak bir işiniz oluyor, ancak işiniz yoksa herşey çok, çok, çok zor”, diyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

"i dalje predstoje teški dani i posao još uvek nije završen", rekao je on.

Турецкий

cumhurbaşkanı, "zor günler hala bizi bekliyor, iş daha bitmedi." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

on je dodao da konačan status kosova mora da se razresi kako bi se obezbedio normalan zivot i dobri ekonomski izgledi za sve zajednice.

Турецкий

ombudsman, tüm toplumlar için normal bir yaşam ve ekonomik umutlar sağlayabilmek için kosova'nın nihai statüsünün çözülmesi gerektiğini ifade etti.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jer pamtite, braæo, trud naš i posao: jer dan i noæ radeæi da ne dosadismo nijednom od vas, propovedasmo vam jevandjelje božije.

Турецкий

evet, kardeşler, nasıl uğraşıp didindiğimizi anımsarsınız. hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, tanrının müjdesini size duyurduk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

istražitelj dna rekao je tužiocima da su mu serban i pitkovici obećali veliku sumu novca i posao u ministarstvu ako može da "sredi popovicijuov dosije".

Турецкий

bir dna müfettişi savcılara verdiği ifadede, serban ve pitcovici'nin kendisine "popoviciu'nun dosyasını halletmesi" halinde büyük miktarda para ve bakanlıkta bir iş sözü verdiklerini söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

preko 2 miliona njih napustilo je zemlju tražeći posao u italiji, Å paniji i drugim evropskim zemljama.

Турецкий

İki milyondan fazla insan İtalya, İspanya ve diğer avrupa ülkelerinde çalışmak üzere ülkeyi terk etti.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

premijer je rekao da je to "prvi veliki projekat od ekoloskog značaja" koji ispunjava evropske standarde, dodavsi da će biti od velike koristi za zivot i zdravlje bugara.

Турецкий

projeyi avrupa standartlarına göre "çevreyi dikkate alan ilk büyük proje" olarak niteleyen sakskoburgotski, bunun bulgar halkının yaşamı ve sağlığına büyük etkisi olacağını da sözlerine ekledi.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

jer æe gospod ustati kao na gori ferasimu, razgneviæe se kao u dolu gavaonskom, da uèini delo svoje, neobièno delo svoje, da svrši posao svoj, neobièan posao svoj.

Турецкий

Çünkü rab, perasim dağında olduğu gibi kalkacak, givon vadisinde olduğu gibi öfkelenecek. ne kadar garip olsa da işini tamamlayacak, ne kadar tuhaf olsa da yapacağını yapacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jednom kada su ljudi videli rezultate njenog rada, prvobitna rezervisanost je nestala i posao se nesmetano nastavio. „imam višegodišnje iskustvo u saradnji uglavnom sa muškarcima i nikada nisam imala loše iskustvo“, rekla je jordanovska.

Турецкий

İnsanlar jordanovska'nın çalışmalarının sonucunu gördüklerinde, baştaki çekinceleri ortadan kalkmış ve işler düzgün bir şekilde devam etmiş: "yıllardır erkeklerle çalışıyorum ve bugüne kadar hiç kötü tecrübe yaşamadım."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

„nastavićemo da se borimo koliko možemo za te naše sugrađane i da im pružamo smeštaj i obrazovanje, ali ne može se prihvatiti da se nekome -- ko je zauzeo deo zemljišta -- da 7,5 kvadratnih metara stambenog prostora po članu porodice i posao za sve odrasle osobe“, rekao je Đilas.

Турецкий

djilas, "vatandaşlarımız için mücadeleyi elimizden geldiği kadar sürdürecek ve onlara barınma ve eğitim sağlayacağız, fakat birisine -bir arsa işgal etmiş birine- aile ferdi başına 7,5 metrekarelik barınma alanı ve bütün yetişkinlere iş vermek kabul edilemez." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,377,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK