Вы искали: persijski (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

persijski

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

ovan što si ga video, koji ima dva roga, to su carevi midski i persijski.

Шведский

väduren som du såg, han med de två hornen, betyder mediens och persiens konungar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a izdade ih kir, car persijski, preko mitridata riznièara, koji ih izbroja sasavasaru, knezu judejskom.

Шведский

dem utlämnade nu kores, konungen i persien, åt skattmästaren mitredat, och denne räknade upp den åt sesbassar, hövdingen för juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dadoše novce kamenarima i drvodeljama, i hranu i piæe i ulje sidonjanima i tircima da dovoze drva kedrova s livana u more jopsko, kako im beše pustio kir, car persijski.

Шведский

och de gåvo penningar åt stenhuggare och timmermän, så ock matvaror, dryckesvaror och olja åt sidonierna och tyrierna, för att dessa sjöledes skulle föra cederträ från libanon till jafo, i enlighet med den tillåtelse som kores, konungen i persien, hade givit dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a zorovavelj i isus i ostali glavari domova otaèkih u izrailju rekoše im: ne možete vi s nama zidati dom bogu našem, nego æemo mi sami zidati gospodu bogu izrailjevom, kako nam je zapovedio kir, car persijski.

Шведский

men serubbabel och jesua och de övriga huvudmännen för israels familjer sade till dem: »det är icke tillbörligt att i tillsammans med oss byggen ett hus åt vår gud, utan vi vilja för oss själva med varandra bygga huset åt herren, israels gud, såsom konung kores, konungen i persien, har bjudit oss.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli kir, car persijski: sva carstva zemaljska dao mi je gospod bog nebeski, i on mi je zapovedio da mu sazidam dom u jerusalimu u judeji. ko je izmedju vas od svega naroda njegovog? gospod bog njegov neka bude s njim, pa nek ide.

Шведский

»så säger kores, konungen i persien: alla riken på jorden har herren, himmelens gud, givit mig; och han har anbefallt mig att bygga honom ett hus i jerusalem i juda. vemhelst nu bland eder, som tillhör hans folk, med honom vare herren, hans gud, och han drage ditupp.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,604,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK