Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s dostatočnou pravdepodobnosťou účinné,
likely to be effective
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vaop v tom okamihu nedisponovalo dostatočnou likviditou.
it did not have sufficient liquidity available.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
domnievam sa, že poľnohospodárstvo už prispelo dostatočnou mierou.
i believe that agriculture has contributed significantly already.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
výkonové údaje sa získajú pri stabilizovaných podmienkach činnosti s dostatočnou dodávkou čerstvého vzduchu do motora.
performance data must be obtained under stabilized operating conditions, with an adequate fresh-air supply to the engine.
postupy poistnej matematiky umožňujú podniku oceňovať takýto záväzok s dostatočnou spoľahlivosťou, oprávňujúcou vykázanie záväzku.
actuarial techniques allow an enterprise to measure that obligation with sufficient reliability to justify recognition of a liability.
vo vlaku musí byť bezpodmienečne núdzový osvetľovací systém s dostatočnou intenzitou a trvaním osvetlenia.
an emergency lighting system having a sufficient intensity and duration is an absolute requirement on board trains.
"systém núdzového osvetlenia s dostatočnou intenzitou osvetlenia a stálosťou je vo vlakoch bezpodmienečnou požiadavkou."
"an emergency lighting system having a sufficient intensity and duration is an absolute requirement on board trains."
tento funkčný prístup je definovaný ako prenos komunikačných údajov dostatočnou rýchlosťou, ktorá by umožnila prístup k internetu.
functional access is defined here as the transmission of data communications at rates sufficient to enable internet access.
táto požiadavka zaručuje s dostatočnou istotou, že adresát dokument dostal a že je o tom dostačujúci dôkaz.
this requirement guarantees with sufficient certainty that the addressee has received the document, and that there is sufficient proof thereof.
nádrže musia byť vyrobené z ocele s dostatočnou hrúbkou steny a musia byť inštalované odkvapkávacie misy.
the tanks shall be made from steel of a sufficient wall thickness and shall be installed in a drip tray.