Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
s dostatočnou pravdepodobnosťou účinné,
likely to be effective
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vaop v tom okamihu nedisponovalo dostatočnou likviditou.
it did not have sufficient liquidity available.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domnievam sa, že poľnohospodárstvo už prispelo dostatočnou mierou.
i believe that agriculture has contributed significantly already.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
výkonové údaje sa získajú pri stabilizovaných podmienkach činnosti s dostatočnou dodávkou čerstvého vzduchu do motora.
performance data must be obtained under stabilized operating conditions, with an adequate fresh-air supply to the engine.
postupy poistnej matematiky umožňujú podniku oceňovať takýto záväzok s dostatočnou spoľahlivosťou, oprávňujúcou vykázanie záväzku.
actuarial techniques allow an enterprise to measure that obligation with sufficient reliability to justify recognition of a liability.
vo vlaku musí byť bezpodmienečne núdzový osvetľovací systém s dostatočnou intenzitou a trvaním osvetlenia.
an emergency lighting system having a sufficient intensity and duration is an absolute requirement on board trains.
"systém núdzového osvetlenia s dostatočnou intenzitou osvetlenia a stálosťou je vo vlakoch bezpodmienečnou požiadavkou."
"an emergency lighting system having a sufficient intensity and duration is an absolute requirement on board trains."
tento funkčný prístup je definovaný ako prenos komunikačných údajov dostatočnou rýchlosťou, ktorá by umožnila prístup k internetu.
functional access is defined here as the transmission of data communications at rates sufficient to enable internet access.
táto požiadavka zaručuje s dostatočnou istotou, že adresát dokument dostal a že je o tom dostačujúci dôkaz.
this requirement guarantees with sufficient certainty that the addressee has received the document, and that there is sufficient proof thereof.
nádrže musia byť vyrobené z ocele s dostatočnou hrúbkou steny a musia byť inštalované odkvapkávacie misy.
the tanks shall be made from steel of a sufficient wall thickness and shall be installed in a drip tray.