Вы искали: nezvýhodňujú (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

nezvýhodňujú

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

komisia zastávala názor, že tieto opatrenia nie sú pomocou, lebo nezvýhodňujú žiaden podnik [50].

Английский

the commission considered that such measures did not constitute aid as they did not confer an advantage on any one company [50].

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisia spravidla vychádza z toho, že nadobudnutie existujúcich podielov a prevzatie aktív nezvýhodňujú podnik, pokiaľ ide výlučne o zmenu vlastníka.

Английский

in general, the commission considers that the purchase of existing shares and the takeover of assets do not favour a company inasmuch as they amount to a mere change of ownership.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

opatrenia sa neuplatnia, ak sa subvencia alebo subvencie zrušia, alebo ak sa preukázalo, že subvencie zapojených vývozcov už vôbec nezvýhodňujú.

Английский

no measures shall be imposed if the subsidy or subsidies are withdrawn or it has been demonstrated that the subsidies no longer confer any benefit on the exporters involved.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

v navrhovanom bode preto poskytuje členským štátom možnosť podniknutia krokov na zabezpečenie aby uplatňovanie predpisov viedlo k spravodlivým výsledkom, ktoré neoprávnene nezvýhodňujú ani nepoškodzujú príslušné strany.

Английский

in its proposal, therefore, it allows for member states to take steps to ensure that the operation of the rules leads to a just result which does not unjustifiably benefit or prejudice those concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

environmentálne dane nepredstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 dohody o ehp, keďže sú všeobecnými opatreniami, ktorými sa nezvýhodňujú konkrétne firmy alebo odvetvia priemyslu.

Английский

environmental taxes do not amount to a state aid within the meaning of article 61(1) of the eea agreement in so far as they are general measures which do not favour particular firms or sectors of industry.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

zo znenia článku 92 ods. 1 zmluvy vyplýva, že na všeobecné opatrenia, ktoré nezvýhodňujú iba niektoré podniky alebo výrobu iba niektorých tovarov, sa toto ustanovenie nevzťahuje.

Английский

it follows from the wording of article 92(1) of the treaty that general measures which do not favour only certain undertakings or the production of only certain goods do not fall within that provision.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v navrhovanom bode preto poskytuje členským štátom možnosť podniknutia krokov na zabezpečenie uplatňovania predpisov vedúcemu k spravodlivým výsledkom, ktoré neoprávnene nezvýhodňujú ani nepoškodzujú príslušné strany.

Английский

in its proposal, therefore, it allows the member states to take steps to ensure that the operation of the rules leads to a fair result which does not unjustifiably benefit or prejudice those concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

je predovšetkým potrebné zistiť, či daňové opatrenia prijaté historickými územiami nezvýhodňujú „určitých podnikateľov alebo výrobu určitých druhov tovaru“ oproti ostatným a teda či nemajú selektívnu povahu.

Английский

above all, it is unclear whether the tax measures adopted by the historical territories favour ‘certain undertakings or the production of certain goods’ compared with others and whether they are selective in nature.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

na základe vyššie uvedených informácií komisia dospela k záveru, že prenosové poplatky, ktoré svt vypláca spoločnosti teracom, nijako hospodársky nezvýhodňujú spoločnosť teracom, a teda ani nepredstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1.

Английский

on the basis of the foregoing, the commission concludes that the transmission fees paid by svt to teracom do not confer an economic advantage on teracom and thus do not constitute state aid within the meaning of article 87(1).

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,618,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK