Вы искали: účtovať vo vzťahu k (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

účtovať vo vzťahu k

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

vo vzťahu k Švajčiarsku:

Итальянский

rapporti con la svizzera:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

len vo vzťahu k zahraničiu.

Итальянский

solo nei confronti del resto del mondo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vo vzťahu k článku 10:

Итальянский

con riferimento all’articolo 10:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Úmernosť vo vzťahu k dávke

Итальянский

40 proporzionalità della dose

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Словацкий

-vo vzťahu k podpore predaja:

Итальянский

-in materia di promozione:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Žiadateľ je vo vzťahu k deťom,

Итальянский

il/la richiedente è

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

iné poznámky vo vzťahu k realizácii

Итальянский

eventuali altre osservazioni circa l’attuazione

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

požiadavky vo vzťahu k spôsobilosti terminálov

Итальянский

requisiti relativi all'idoneità dei terminali

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a) vo vzťahu k nasledovným druhom:

Итальянский

a) per quanto riguarda la specie seguente:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

4)( len vo vzťahu k zvyšku sveta.

Итальянский

3)( nei confronti del resto del mondo.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-opodstatniť legislatívne zmeny vo vzťahu k:

Итальянский

-le modifiche normative devono avere lo scopo di:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

( 5) len vo vzťahu k zvyšku sveta.

Итальянский

( 5) solo nei confronti del resto del mondo.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

osobitné otázky vo vzťahu k pobaltským krajinám

Итальянский

questioni specifiche in relazione agli stati baltici

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

f) vo vzťahu k osobitným režimom zásobovania:

Итальянский

f) per il regime specifico di approvvigionamento:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-výrobcovi fonogramu vo vzťahu k jeho fonogramom a

Итальянский

-al produttore di fonogrammi, per i propri fonogrammi, e

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-vo vzťahu k článku 10 – 22. marec 2006,

Итальянский

-per quanto riguarda l'articolo 10, il 22 marzo 2006,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

osobitnÉ opatrenia vo vzŤahu k urČitÝm colnÝm kvÓtam

Итальянский

disposizioni specifiche per alcuni contingenti tariffari

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-o všetkých predpokladaných opatreniach vo vzťahu k zamestnancom.

Итальянский

-delle misure previste nei confronti dei lavoratori.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-vo vzťahu k ostatným ustanoveniam – 22. marec 2002.

Итальянский

-per quanto riguarda le altre disposizioni, il 22 marzo 2002.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-koordinátorom vo vzťahu k zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti,

Итальянский

-dal coordinatore per quanto riguarda la società di partecipazione finanziaria mista,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,159,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK