Вы искали: kafilerických (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

kafilerických

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

požadovaná infraštruktúra pre spracovanie jatočných tiel alebo jatočných polovičiek v kafilerických zariadeniach, ako sa uvádza v prvom pododseku, nie je v danom regióne dostupná.

Немецкий

die erforderliche infrastruktur für die verarbeitung der schlachtkörper oder schlachtkörperhälften in einer tierkörperverwertungsanstalt gemäß unterabsatz 1 ist in der region nicht verfügbar.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

b) požadovaná infraštruktúra pre spracovanie jatočných tiel alebo jatočných polovičiek v kafilerických zariadeniach, ako sa uvádza v prvom pododseku, nie je v danom regióne dostupná.

Немецкий

b) die erforderliche infrastruktur für die verarbeitung der schlachtkörper oder schlachtkörperhälften in einer tierkörperverwertungsanstalt gemäß unterabsatz 1 ist in der region nicht verfügbar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(1) v nariadení komisie (es) č. 690/2001 [2] sa ustanovuje schéma pre nákup jatočných tiel zvierat určitých kategórií, ktoré sú staršie ako 30 mesiacov. po prevzatí jatočných tiel môže príslušný členský štát okrem iného odstrániť predmetné výrobky. v prípade zničenia sa v článku 7 nariadenia stanovuje, že príslušný orgán musí urobiť všetky nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečil, že všetko príslušné mäso sa spracuje v kafilerických zariadeniach a že produkty, ktoré sa následne získajú, nie sú použité ako potraviny alebo krmivá. od marca 2002 sa nerealizovali nákupy v rámci osobitných opatrení na podporu trhu.

Немецкий

(1) mit der verordnung (eg) nr. 690/2001 der kommission [2] ist eine ankaufsregelung für schlachtkörper von bestimmten klassen über 30 monate alter rinder festgelegt worden. nach Übernahme der schlachtkörper kann der betreffende mitgliedstaat die erzeugnisse u. a. vernichten. im falle einer vernichtung schreibt artikel 7 der verordnung vor, dass die zuständige behörde alle erforderlichen maßnahmen trifft, um zu gewährleisten, dass das ganze betreffende fleisch in einer tierkörperverwertungsanstalt verarbeitet wird und die dabei gewonnenen erzeugnisse nicht zu ernährungs-oder futterzwecken verwendet werden. seit märz 2002 sind keine weiteren ankäufe im rahmen dieser besonderen marktstützungsmaßnahme vorgenommen worden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,884,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK