Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schvaľovanie konštrukčných projektov
auslegungszertifizierung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
výsledky konštrukčných výpočtov, skúšok atď.,
die ergebnisse der konstruktionsberechnungen, prüfungen usw.;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
stav konštrukčných častí s obmedzenou životnosťou.
status von lebensdauerbegrenzten teilen
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
prÍklady znaČiek typovÉho schvÁlenia konŠtrukČnÝch ČastÍ
beispiele fÜr bauteil-typgenehmigungszeichen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
výsledky prevedených konštrukčných výpočtov, ak sú dôležité,
gegebenenfalls die ergebnisse der ausgeführten konstruktionsberechnungen,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
b) odovzdávanie určitých konštrukčných alebo stavebných prác.
b) die ablieferung bestimmter bauleistungen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výsledky vykonaných konštrukčných výpočtov, vykonaných skúšok atď.,
die ergebnisse der konstruktionsberechnungen, prüfungen usw. und
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-acp: výroba kovových konštrukčných komponentov pre kamióny.
-acp: herstellung von metallstrukturkomponenten für schwere lkw.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
z kovových konštrukčných materiálov možno odporúčať iba nehrdzavejúcu oceľ.
unter den metallischen werkstoffen kann nur edelstahl empfohlen werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
h) výsledky konštrukčných výpočtov, skúšok, a pod.;
h) die ergebnisse von konstruktionsberechnungen, prüfungen usw.;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slapper je v niektorých konštrukčných prevedeniach riadený magnetickou silou.
bei einigen ausführungen wird der zündhammer magnetisch angetrieben.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zadať technickú štúdiu o revízii súčasného systému konštrukčných kategórií.
beauftragung einer fachstudie zur Überarbeitung des derzeitigen systems der entwurfskategorien;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„urýchlené zavedenie konštrukčných požiadaviek na dvojitý trup pre ropné tankery“
"beschleunigte einführung / doppelhüllen-Öltankschiffe"
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v odvetví výroby nábytku a konštrukčných prvkov pôsobí veľa malých spoločností.
in der möbelindustrie sowie in der bauelementeindustrie gibt es eine beträchtliche zahl kleiner unternehmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov spojených so stavebným projektom;
kenntnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom
zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov, spojených so stavebným projektom,
8. verständnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h) chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov spojených so stavebným projektom;
h) kenntnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vo vhodných prípadoch by malo byť prioritou opätovné použitie oeez a ich súčiastok, konštrukčných častí a spotrebných materiálov.
der wiederverwendung von elektro- und elektronik-altgeräten und ihren bauteilen, unterbaugruppen und verbrauchsmaterialien sollte, soweit angebracht, vorrang eingeräumt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poskytovanie konštrukčných prác subdodávateľom generálnemu dodávateľovi, inému subdodávateľovi alebo spoločnosti, ktorá sama vykonáva konštrukčné práce.
erbringung von bauleistungen durch einen subunternehmer an einen hauptauftragnehmer, einen anderen subunternehmer oder ein unternehmen, das selbst bauleistungen erbringt.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: