Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-číslo pestovateľskej zmluvy,
-nummer des anbauvertrags;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c) číslo pestovateľskej zmluvy;
c) nummer des anbauvertrags,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-registračné číslo pestovateľskej zmluvy alebo vyhlásenia.
-die nummer der registrierung des vermehrungsvertrags oder der vermehrungserklärung.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kópia pestovateľskej zmluvy alebo jej registračné číslo;
eine kopie des anbauvertrags oder seine registriernummer;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-jednu na 10 m2 pestovateľskej plochy certifikovaného osiva.
-für die erzeugung von zertifiziertem saatgut 1 je 10 m2."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) kópiu pestovateľskej zmluvy uvedenej v článku 24;
b) eine kopie des anbauvertrags gemäß artikel 24;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-iné podrobnosti pestovateľskej zmluvy a konečný termín jej uzatvorenia,
-die weiteren bedingungen des anbauvertrags und die ausschlußfrist für den vertragsabschluß,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. uznanie pestovateľskej skupiny príslušný členský štát odoberie, ak:
(1) die anerkennung der erzeugergemeinschaft wird von dem betreffenden mitgliedstaat entzogen, wenn
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) kópia pestovateľskej zmluvy uzavretej pestovateľom vydanej na jeho meno;
a) eine abschrift des vom erzeuger in seinem namen geschlossenen anbauvertrags;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) kópia pestovateľskej zmluvy uzavretej s výrobcom vydaná v jeho mene;
a) eine abschrift des vom erzeuger in seinem namen geschlossenen anbauvertrags;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) výrobca podľa pestovateľskej zmluvy musí listový tabak dodať do prevádzkových priestorov prvého spracovateľa.
c) der erzeuger hat die tabakblätter im rahmen eines anbauvertrags an das erstverarbeitungsunternehmen zu liefern.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-dodávka celej pestovateľskej výroby členov skupiny pripravená v súlade s bežnými normami na dodávku spracovateľom.
-bereitstellung der gesamten produktion der erzeugergemeinschaft nach ihrer aufbereitung gemäß den gemeinsamen normen im hinblick auf ihre lieferung an die verarbeiter.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-dodatočné ustanovenia, ktoré sa zahrnú do pestovateľskej zmluvy, a konečný termín uzatvorenia tejto zmluvy,
-weitere bedingungen des anbauvertrags und letzter termin für den vertragsabschluß;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-aukčný systém pestovateľskej zmluvy, vrátane možnosti pre prvého nákupcu vyrovnávať akúkoľvek ponúknutú cenu."
-die einführung des hoechstgebotsverfahrens für die anbauverträge, einschließlich der möglichkeit für den erstkäufer, ein angebot gleicher höhe zu machen."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-osobám, na ktoré sa prevod robí, dodatočný prehľad kvót zodpovedajúci množstvám pestovateľskej kvóty, ktoré boli prevedené,
-dem empfänger der abtretung eine ergänzende produktionsquotenbescheinigung, die den abgetretenen produktionsquotenmengen entspricht;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-jednu na 30 m2pestovateľskej plochy základného osiva,-jednu na 10 m2 pestovateľskej plochy certifikovaného osiva."
die zahl der pflanzen der jeweiligen art, die als eindeutig nicht sortenecht festgestellt werden können, überschreitet nicht
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3. Členské štáty vydávajú prehľady o kvótach individuálnym pestovateľom, ktorí nie sú členmi pestovateľskej skupiny a pestovateľským skupinám najneskôr do 31. januára roku úrody.
(3) die mitgliedstaaten erteilen den keiner erzeugergemeinschaft angehörenden einzelerzeugern und den erzeugergemeinschaften die produktionsquotenbescheinigungen bis spätestens 31. januar des erntejahres.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) množstvo zemiakov určené na výrobu zemiakového škrobu, pokiaľ ide o plochy deklarované v pestovateľskej zmluve uvedenej v článku 13 ods. 7;
(i) die menge an zur herstellung von kartoffelstärke vorgesehenen kartoffeln im hinblick auf die im anbauvertrag gemäß artikel 13 absatz 7 erklärte fläche;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-"dodávka" znamená akúkoľvek operáciu, ktorá sa uskutočňuje v daný deň, keď pestovateľ odovzdá nespracovaný tabak spracovateľskému podniku podľa pestovateľskej zmluvy,
-"lieferung": jeglicher vorgang, der während ein und desselben tages stattfindet und die Übergabe des rohtabaks durch einen erzeuger an ein verarbeitungsunternehmen im rahmen eines anbauvertrags umfaßt;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) prevod je predmetom písomnej dohody medzi príslušnými stranami, ktorá sa odvoláva na prehľad týkajúci sa danej pestovateľskej kvóty, ktorá je prevedená celá alebo jej časť;
c) die abtretung wurde schriftlich zwischen den betreffenden parteien vereinbart, und in dieser vereinbarung wird auf die produktionsquotenbescheinigung bezug genommen, in der die mengen eingetragen sind, die teilweise oder gänzlich abgetreten werden;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: