Вы искали: zamýšľaného (Словацкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Portuguese

Информация

Slovak

zamýšľaného

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Португальский

Информация

Словацкий

e) účel zamýšľaného dovážania;

Португальский

e) uma declaração dos fins a que se destina a importação prevista;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

káble sa musia vybrať podľa ich zamýšľaného použitia.

Португальский

os cabos devem ser escolhidos em função da utilização a que se destinam.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-dokumentujúci účel a okolnosti zamýšľaného pobytu alebo tranzitu;

Португальский

-o objectivo e as circunstâncias da estadia ou do trânsito projectados;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

pre diplomatický charakter alebo podobnú povahu ich zamýšľaného využitia:

Португальский

pela natureza diplomática ou similar do seu destino previsto:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členský štát zamýšľaného vstupu do colného vývozného konaniakód (1)13.

Португальский

estado-membro previsto para o regime de exportação aduaneirocódigo (1)13.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-tovar, ktorý mal byť navrhnutý do pôvodne zamýšľaného colného režimu:

Португальский

-as mercadorias que deveriam realmente ter sido declaradas para o regime aduaneiro inicialmente previsto:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

tieto pripomienky však súdny dvor neviedli k tomu, aby sa odchýlil od zamýšľaného procesného postupu.

Португальский

todavia, esses elementos não conduziram o tribunal de justiça a afastar a via processual planeada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

hraničná kontrola: je kontrola na hraniciach, vykonaná výhradne na základe zamýšľaného prekročenia vonkajších hraníc;

Португальский

controlo fronteiriço: o controlo nas fronteiras que, independentemente de qualquer outro motivo, se baseia na única intenção de passar a fronteira;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak to bude potrebné, v druhej fáze konzultácie sa uskutoční porada so sociálnymi partnermi o obsahu každého návrhu zamýšľaného európskou komisiou.

Португальский

os parceiros sociais serão consultados no âmbito de uma eventual segunda fase de consulta sobre o teor das propostas que a comissão europeia preparar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-zamýšľaného pobytu v tomto členskom štáte alebo v niekoľkých členských štátoch v celkovej dĺžke najviac spolu tri mesiace;

Португальский

-estada nesse estado-membro ou em vários estados-membros durante um período não superior a três meses,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(14) keďže príslušný členský štát musí pri formulovaní konečného znenia zamýšľaného opatrenia brať tieto zmeny do úvahy;

Португальский

(14) considerando que o estado-membro em questão deve ter em conta estas propostas de modificação na elaboração do texto definitivo da medida prevista;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

c) ochrannú známku, ak je to potrebné na označenie zamýšľaného účelu výrobku alebo služby, predovšetkým ak ide o príslušenstvo alebo náhradné diely.

Португальский

c) da marca, sempre que tal seja neces´sario para indicar o destino de um produto ou servico, nomeadamente sob a forma de aces´sorios ou pecas sobressalentes,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(27) uplatňovanie systému podpory si vyžaduje administratívny systém monitorovania tak pôvodu výrobkov oprávnených na udelenie podpory, ako aj ich zamýšľaného použitia.

Португальский

(27) a aplicação do regime de ajuda exige um sistema administrativo que permita tanto o controlo da origem como o controlo do destino do produto que pode beneficiar da ajuda.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

4. Členské štáty ďalej vyžadujú, aby bol ku každej žiadosti o povolenie priložený obchodný plán, ktorý okrem iného stanovuje druhy zamýšľaného podnikania a organizačnú štruktúru dotknutej spoločnosti.

Португальский

4. os estados-membros exigirão além disso que o pedido de autorização seja acompanhado de um plano de actividades em que venham indicados, nomeadamente, o tipo de operações previstas e a estrutura organizativa da empresa de investimento.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členské štáty budú požadovať, aby každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá navrhuje mať priamo alebo nepriamo kvalifikovaný podiel v poisťovni, najprv informovala príslušné orgány členského štátu pôvodu a vyznačila veľkosť zamýšľaného podielu.

Португальский

os estados-membros estipularão que qualquer pessoa singular ou colectiva que pretenda deter, directa ou indirectamente, um participação qualificada numa empresa de seguros deve informar previamente do facto as autoridades competentes do estado-membro de origem e comunicar o montante dessa participação.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(26) keďže zoznam uvedený v časti b prílohy k tejto smernici sa má používať pre obeh kŕmnych surovín nezávisle od ich zamýšľaného použitia a na označovanie kŕmnych surovín použitých v kŕmnych zmesiach;

Португальский

(26) considerando que a lista da parte b do anexo da presente directiva deve ser utilizada para a circulação de matérias-primas para alimentação animal, independentemente do fim a que se destinam, bem como para a rotulagem das matérias-primas para alimentação animal utilizadas nos alimentos compostos para animais;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(4) komisia po uvedenej porade uvážila, že konanie spoločenstva je žiaduce a znovu sa podľa článku 138 ods. 3 zmluvy poradila o podstate zamýšľaného návrhu so sociálnymi partnermi na úrovni spoločenstva.

Португальский

(4) após a referida consulta, a comissão entendeu ser desejável uma acção comunitária, tendo, nos termos do n.o 3 do artigo 138.o do tratado, consultado novamente os parceiros sociais ao nível comunitário sobre o conteúdo da proposta prevista.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

"2. colné orgány členského štátu, v ktorom je zriadená alebo zastúpená prepravná spoločnosť, po prijatí žiadosti informujú colné orgány ostatných členských štátov, na územiach ktorých sa nachádzajú prístavy zamýšľaného odoslania a zamýšľaného určenia.";

Португальский

«2. logo que recebido um pedido, as autoridades aduaneiras do estado-membro em que a companhia de navegação está estabelecida ou representada notificá-lo-ão às autoridades aduaneiras dos outros estados-membros dos portos de partida e de destino previstos, situados nos seus territórios.»;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,519,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK