Вы искали: klasifikačného (Словацкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Czech

Информация

Slovak

klasifikačného

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Чешский

Информация

Словацкий

Štruktúra klasifikačného systému

Чешский

struktura klasifikačního systému

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tvojho obdobia, klasifikačného obdobia.

Чешский

tvého období klasifikačního období.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

identifikácia pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému.

Чешский

identifikace půdního profilu podle specifického systému klasifikace.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vložené kódovanie klasifikačného systému podľa normy iso 19144-2.

Чешский

vložené kódování klasifikace podle normy iso 19144-2.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

zápis, ktorým sa charakterizuje pôdny horizont podľa určeného klasifikačného systému.

Чешский

označení charakterizující půdní horizont podle specifického klasifikačního systému.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

priradenie triedy krajinnej pokrývky jednotke krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu.

Чешский

přiřazení třídy krajinného pokrytí k jednotce krajinného pokrytí prostřednictvím identifikátoru kódu klasifikace.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

priradenie priestorového objektu krajinnej pokrývky triede krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu.

Чешский

přiřazení prostorového objektu krajinného pokrytí k třídě krajinného pokrytí prostřednictvím identifikátoru kódu klasifikace.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

objekty priestorového plánovania podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire na najvhodnejšej úrovni.

Чешский

objekty územního členění pro územní plánování podle hierarchického systému klasifikace využití území inspire na nejvhodnější úrovni.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

objekty existujúceho využitia územia podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire na najvhodnejšej úrovni.

Чешский

stávající objekty využití území podle hierarchického systému klasifikace využití území inspire na nejvhodnější úrovni.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

-vypracovanie pravidiel pre manipuláciu a triedenie privážaného sušeného hrozna; vytvorenie klasifikačného systému zlučiteľného v medzinárodnou praxou.

Чешский

-zavedení protokolů na příjem sušených hroznů a vytvoření klasifikace odpovídající mezinárodním obchodním zvyklostem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

výkaz príjmov a výdavkov bude delený na hlavy, kapitoly, články a položky podľa povahy príjmu alebo výdavku, alebo jeho zamýšľaného účelu podľa desatinného klasifikačného systému.

Чешский

výkaz příjmů a výdajů je rozdělen na hlavy, kapitoly, články a body podle druhu příjmu nebo výdaje nebo podle jeho zamýšleného účelu v souladu s desetinným klasifikačním systémem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

keďže na zabezpečenie jednotnej klasifikácie trupov jatočných kusov dospelého hovädzieho dobytka v spoločenstve je potrebné definovať určité pravidlá používania klasifikačného systému, najmä kritérium na rozlišovanie medzi skupinami nekastrovaných samcov;

Чешский

vzhledem k tomu, že za účelem zajištění jednotného třídění jatečně upravených těl skotu je nutné stanovit prováděcí pravidla pro toto třídění, zejména kritérium pro rozlišování kategorií nekastrovaných zvířat samčího pohlaví;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak je výsledkom akéhokoľvek rozhodnutia o klasifikácii zmena klasifikačného postupu alebo zmena kategórie akéhokoľvek výrobku podliehajúceho tejto dohode, ovplyvnené výrobky budú dodržiavať režim obchodovania uplatňovaný na postup alebo kategóriu, do ktorej budú patriť po týchto zmenách.

Чешский

jestliže rozhodnutí o zařazování vede ke změně zařazovací praxe nebo ke změně kategorie jakéhokoli výrobku podléhajícího této dohodě, dotyčné výrobky se stanou předmětem obchodního režimu platného pro praxi nebo kategorii, do které budou po takové změně spadat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

keďže rozdiely v testovacích metódach a klasifikačných systémoch požiarnej odolnosti medzi členskými štátmi znamenajú, že k harmonizácii môže prísť iba po prijatí jednotného klasifikačného systému založeného na odsúhlasenom testovaní, ktoré sa bude používať na celom území spoločenstva;

Чешский

vzhledem k tomu, že rozdíly ve zkušebních metodách a klasifikačních systémech reakce na oheň mezi členskými státy znamenají, že se harmonizace může uskutečňovat pouze přijetím jednotného klasifikačního systému založeného na dohodnutých zkušebních metodách používaných v celém společenství;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

všetky súbory údajov využitia územia priradia každému polygónu, pixlu alebo miestu typ využitia územia z hierarchického klasifikačného systému využitia územia inspire (hilucs) na najvhodnejšej a najpodrobnejšej úrovni hierarchie.

Чешский

všechny datové sady využití území přiřadí každému polygonu, pixelu nebo umístění typ využití území z hierarchického systému klasifikace využití území inspire (hilucs) na co nejvhodnější a nejpodrobnější úrovni této hierarchie.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

na účel tohto nariadenia sa uplatňujú tieto definície: a) „úverový rating » znamená posúdenie úveruschopnosti subjektu, úverového záväzku, dlhového alebo podobného finančného nástroja alebo emitenta takýchto obligácií, ktorý sa vydáva s použitím ustanoveného a definovaného klasifikačného systému ratingových kategórií;

Чешский

pro účely tohoto nařízení se použijí následující definice: a) „rating » znamená posouzení úvěruschopnosti subjektu, úvěrového závazku, dluhového nebo obdobného finančního nástroje nebo emitenta takových závazků, které se vydává za použití zavedeného a definovaného systému ratingových kategorií;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,609,046 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK