Вы искали: vzpostavljenega (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

vzpostavljenega

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

sprememba vzpostavljenega funkcionalnega bloka zračnega prostora

Английский

modification of an established functional airspace block

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

opis predvidenih ukrepov za obdobje aktivnega vzpostavljenega nadzora,

Английский

description of measures foreseen for active institutional control period,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

glavne značilnosti v celoti vzpostavljenega erp bi bile naslednje:

Английский

the main features of a fully realised era would be as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

a: informacije o sistemu notranjega nadzora, vzpostavljenega z eacea

Английский

a: information on the internal control system set up within the eacea

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ali je projekt del vseevropskega omrežja, vzpostavljenega na ravni unije?

Английский

does the project form part of a trans-european network agreed at union level?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

uredba in direktiva sta edini sredstvi za spremembo vzpostavljenega zakonodajnega okvira.

Английский

the regulation and the directive are the only means of amending the rules in force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

del vzpostavljenega odnosa, zaradi česar je verjetnost dviga izjemno majhna;

Английский

part of an established relationship making withdrawal highly unlikely;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

upoštevana časovna obdobja (obdobja aktivnega in pasivnega vzpostavljenega nadzora),

Английский

time periods considered (periods of active and passive institutional control),

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vendar se zdi, da je vsebina varstva, vzpostavljenega z direktivo, predmet nesporazuma.

Английский

however, some appear to have misunderstood the nature of the protection provided by the directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

3.6.4 premestitev bi morala potekati prek mehanizma, vzpostavljenega na trajni osnovi.

Английский

3.6.4 relocation should be carried out on the basis of a permanent, established mechanism.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

opredelitev vzpostavljenega operativnega odnosa pri nefinančnih strankah iz člena 422(3)(c);

Английский

the definition of established operational relationship for non-financial customer as referred to in article 422(3)(c);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

.3 usklajevanje okrepljenih zaščitnih ukrepov z vkrcevalcem ali drugo stranko poleg vzpostavljenega sporazuma in postopkov.

Английский

3 coordinating enhanced security measures with the shipper or other responsible party in addition to an established agreement and procedures.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Številka uvoznega dovoljenja se v elektronski obliki sporoči komisiji preko integriranega sistema, vzpostavljenega na podlagi člena 4.

Английский

the import licence number shall be notified to the commission electronically within the integrated network set up under article 4.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Словенский

(vključno s predsedniki pododborov); nova razporeditev na ta način ne spreminja ravnotežja, vzpostavljenega leta 2004.

Английский

life of the institutions and other bodies

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

"napaka" je nenamerna kršitev vzpostavljenega pravila, zaradi katere se spremeni vsaj ena vrsta hicp;

Английский

a "mistake" is an unintentional breach of an established rule affecting at least one hicp series;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

opis okvira uspešnosti, vzpostavljenega za namene člena 21 uredbe (eu) št. 1303/2013;

Английский

a description of the performance framework established for the purpose of article 21 of regulation (eu) no 1303/2013;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

delovanje sistema eurodac, vzpostavljenega z uredbo (eu) št. 603/2013 bi moralo olajšati uporabo te uredbe.

Английский

the operation of the eurodac system, as established by regulation (eu) no 603/2013, should facilitate the application of this regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

obveznosti, ki izhajajo izvlog, ki jih mora vzdrževati vlagatelj v okviru vzpostavljenega operativnega odnosa, ki ni odnos iz točke (a);

Английский

by the depositor in the context of an established operational relationship other than that mentioned in point (a);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

"napaka" je nenamerna kršitev vzpostavljenega pravila, zaradi katere se spremeni vsaj ena vrsta hicp;

Английский

a "mistake" is an unintentional breach of an established rule affecting at least one hicp series;

Последнее обновление: 2014-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

po izteku desetletnega obdobja od začetka veljavnosti protokola skupščina preveri delovanje sistema, vzpostavljenega s pododstavki (a) do (d).

Английский

upon the expiry of a period of 10 years from the entry into force of this protocol, the assembly shall examine the operation of the system established by subparagraphs (a) to (d).

Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,350,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK