Вы искали: prekrški (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

prekrški

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

carinski prekrški

Немецкий

verstöße gegen zollvorschriften

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

prometni prekrški,

Немецкий

straßenverkehrsgefährdende verkehrsdelikte

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

prijete osebe in pritožbe (kazniva dejanja in prekrški);

Немецкий

aufgegriffene personen und anzeigen (straftaten und ordnungswidrigkeiten);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

ti prekrški povzročijo največ nesreč in smrtnih žrtev na cesti.

Немецкий

diese delikte sind für die größte zahl von unfällen und todesopfern im straßenverkehr verantwortlich.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

ti trije prekrški so glavni krivci za smrtne žrtve na cesti.

Немецкий

verstöße in diesen bereichen gelten als die hauptursachen für tödliche unfälle im straßenverkehr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

ti prometni prekrški povzročajo največ nesreč in smrtnih žrtev na cesti.

Немецкий

diese verkehrsdelikte sind die ursache für die meisten schweren und tödlichen verkehrsunfälle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

ti prometni prekrški povzročijo največ nesreč in smrtnih žrtev v cestnem prometu.

Немецкий

diese verkehrsdelikte sind die ursache für die meisten schweren und tödlichen verkehrsunfälle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

glavni cilj navedene direktive je bil odpraviti anonimnost nerezidenčnih voznikov in zagotoviti, da se njihovi cestnoprometni prekrški kaznujejo.

Немецкий

der hauptzweck der richtlinie bestand darin, die anonymität nicht gebietsansässiger fahrer zu beenden und sicherzustellen, dass ihre straßenverkehrsdelikte nicht ungeahndet bleiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

določitev odvračalnih ukrepov bi bilo treba regulirati, da bi preprečili, da bi čezmejni prometni prekrški ostali nekaznovani.

Немецкий

auch sollte die ergreifung abschreckender maßnah­men regu­liert werden, damit nicht verstöße im grenzüberschreitenden verkehr ungestraft bleiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

(d) pobuda za pospešitev sodnega pregona v zvezi s cestno prometnimi prekrški (2005)

Немецкий

d) initiative zur erleichterung der verfolgung von verkehrsdelikten (2005)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

prometni prekrški, povezani z varnostjo v cestnem prometu, ki so zajeti v tej direktivi, v državah članicah niso enako obravnavani.

Немецкий

die unter diese richtlinie fallenden, die straßenverkehrssicherheit gefährdenden verkehrsdelikte werden in den mitgliedstaaten nicht einheitlich behandelt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2.2.4 trenutno ostanejo prometni prekrški, storjeni z vozilom, ki je bilo registrirano v drugi državi članici, pogosto nekaznovani.

Немецкий

2.2.4 momentan werden verkehrsdelikte mit einem fahrzeug, das in einem anderen mitgliedstaat zugelassen ist, häufig nicht geahndet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

sch/com-ex (99) 11 rev 2 (sporazum o sodelovanju v postopkih v zvezi s cestnoprometnimi prekrški);

Немецкий

sch/com-ex (99) 11 rev 2 (Übereinkommen über die zusammenarbeit in verfahren wegen zuwiderhandlungen gegen verkehrsvorschriften);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

večina držav članic je zagotovila zadostne podatke o kršitvah za zadevno obdobje. podatki, ki jih je zagotovilo združeno kraljestvo še naprej odražajo težave pri določanju postavk med prekrški v času vožnje, času počitka ali času odmora.

Немецкий

im zeitraum 1. januar 2001 bis 31. dezember 2002 gab es keine urteile des europäischen gerichtshofs zu den verordnungen (ewg) nr. 3820/85 und 3821/85 des rates.4.2.6. umsetzung der vorschriften über den digitalen fahrtenschreiber

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ker lahko določene vrste obnašanja, kot so goljufije ali prekrški na podlagi notranjih zaupnih informacij, vplivajo na stabilnost in celovitost finančnega sistema, celo kadar vključujejo podjetja, ki niso finančna;

Немецкий

(9) bestimmte rechtswidrige handlungen wie z. b. betrugsdelikte, insiderdelikte usw. könnten, selbst wenn sie andere unternehmen als finanzunternehmen betreffen, die stabilität des finanzsystems und seine integrität beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(d) vse nepravilnosti ali prekrški, ki so bili storjeni med postopkom carinskega tranzita, ki se je izvajal pod pogoji iz točke (c).

Немецкий

d) jede unregelmäßigkeit oder jeder verstoß anlässlich oder im verlauf eines zollrechtlichen versandverfahrens, das gemäß buchstabe c begonnen wurde.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(43) pri oddajanje javnih naročil je treba onemogočati sodelovanje gospodarskih subjektov, ki so sodelovali v kriminalni organizaciji ali ki so bili okrivljeni zaradi korupcije in goljufije v škodo finančnih interesov evropske skupnosti ali zaradi pranja denarja. kadar je to primerno, naj naročniki zahtevajo od kandidatov ali ponudnikov, da predložijo ustrezne dokumente, ter lahko v primeru dvomov v zvezi z osebnim položajem kandidata ali ponudnika zaprosijo pristojne organe zadevne države članice za sodelovanje. izključitev teh gospodarskih subjektov je treba opraviti, takoj ko naročnik izve o sodbi v zvezi s temi prekrški, ki je izrečena v skladu z nacionalno zakonodajo in je pravnomočna. Če nacionalna zakonodaja vsebuje določbe v zvezi s tem, se lahko neskladnost z okoljsko zakonodajo ali zakonodajo o nezakonitih dogovorih pri javnem naročilu, ki je bila predmet pravnomočne sodbe ali odločbe z enakim učinkom, obravnava kot prekršek, ki zadeva poklicno ravnanje zadevnega gospodarskega subjekta, ali kot huda kršitev.

Немецкий

a) entweder unter bezugnahme auf die in anhang vi definierten technischen spezifikationen in der rangfolge nationale normen, mit denen europäische normen umgesetzt werden, europäische technische zulassungen, gemeinsame technische spezifikationen, internationale normen und andere technische bezugsysteme, die von den europäischen normungsgremien erarbeitet wurden oder, falls solche normen und spezifikationen fehlen, mit bezugnahme auf nationale normen, nationale technische zulassungen oder nationale technische spezifikationen für die planung, berechnung und ausführung von bauwerken und den einsatz von produkten. jede bezugnahme ist mit dem zusatz "oder gleichwertig" zu versehen;b) oder in form von leistungs-oder funktionsanforderungen; diese können umwelteigenschaften umfassen. die anforderungen sind jedoch so genau zu fassen, dass sie den bietern ein klares bild vom auftragsgegenstand vermitteln und dem öffentlichen auftraggeber die erteilung des zuschlags ermöglichen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,704,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK