Вы искали: mfalme (Суахили - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Волоф

Информация

Суахили

wakaanza kumsalimu, "shikamoo mfalme wa wayahudi!"

Волоф

Ñu daldi ko wax bu kawe: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

na mshtaka wake ulikuwa umeandikwa: "mfalme wa wayahudi."

Волоф

mbind mi xamle lu tax ñu rey ko nee na: «kii mooy buuru yawut yi.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

pilato akawauliza, "je, mwataka niwafungulieni mfalme wa wayahudi?"

Волоф

pilaat nag xam ne, kiñaan rekk a taxoon saraxalekat yu mag yi jébbal ko yeesu. kon mu ne mbooloo mi: «xanaa ma bàyyil leen buuru yawut yi?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

karibu wakati huohuo, mfalme herode alianza kuwatesa baadhi ya wakristo.

Волоф

ca jamono jooja erodd buur ba jàppoon na ay nit ci mbooloom ñi gëm, ngir fitnaal leen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi.

Волоф

«nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni buur buy waajal céetu doomam ju góor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"hivyo, mfalme agripa, sikuweza kuwa mkaidi kwa maono hilo la mbinguni.

Волоф

«kon nag buur agaripa, woruma li ma yàlla yen ci peeñu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hapo mfalme agripa, mkuu wa mkoa, bernike na wale wote waliokuwa pamoja nao, walisimama.

Волоф

ci kaw loolu buur ba daldi jóg, boroom réew ma topp ci, berenis tegu ca ak mbooloo ma mépp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi.

Волоф

«bi nga xamee ne buur bi dugg na nag, ngir seetsi gan yi, mu gis fa nit ku solul mbubb mu ñu war a sol ca céet ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kama anaona hataweza, atawatuma wajumbe kutaka masharti ya amani wakati mfalme huyo mwingine angali mbali.

Волоф

su ko mënul, dafay yónni ndaw ca beneen buur ba, fi ak ma ngay sore, ngir ñu juboo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mfalme atawajibu, kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi.

Волоф

noonu buur bi dina leen tontu ne: “ci dëgg maa ngi leen koy wax, saa yu ngeen defalee loolu kenn ki gën a ndaw ci sama bokk yii, man ngeen ko defal.”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"usiogope mji wa sioni! tazama, mfalme wako anakuja, amepanda mwana punda."

Волоф

«buleen ragal, waa siyon.gis ngeen, seen buur a ngi ñëw,war mbaam mu ndaw.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,

Волоф

na seen nangub boroom bi tax, ngeen déggal képp kuy kilifa, muy buur ba gën a kawe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hapo mfalme akawaambia watumishi, mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno."

Волоф

noonu buur ba ne ay surgaam: “yeewleen ko ci tànk yi ak ci loxo yi, sànni ko ci biti ci lëndëm gi. foofa dees na fa jooy tey yéyu.”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"mfalme agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo wayahudi walikuwa wamesema juu yangu.

Волоф

«buur agaripa, ma làyyi ci sa kanam tey ci lépp, li ma yawut yiy jiiñ, xol bu sedd la ci man,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto.

Волоф

ba ñu dégloo buur ba nag, ñu dem. te biddiiw, ba ñu gisoon ca penku ba, ne tell jiite leen, ba àgg, tiim fa xale ba nekk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"huyo mtu mashuhuri alirudi nyumbani baada ya kufanywa mfalme, na mara akaamuru wale watumishi aliowapa zile fedha waitwe ili aweze kujua kila mmoja amepata faida gani.

Волоф

«bi ñu ko falee buur nag, ba mu dellusi, mu woolu surga, ya mu joxoon wurus wa, ngir xam nan lañu ci liggéeye.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"kisha mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, njoni enyi mliobarikiwa na baba yangu; pokeeni ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu.

Волоф

«noonu buur bi dina wax ñi féete ndeyjoor: “agsileen, yéen ñi sama baay barkeel, jël-leen nguur, gi ñu leen waajal li dale ci njàlbéenug àddina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi! eti yeye ni mfalme wa wayahudi! basi, sasa na ashuke msalabani, nasi tutamwamini.

Волоф

«waa jii musal na ñeneen te mënul a musal boppam! ndegam mooy buuru israyil, na wàcc léegi ci bant bi, nu gëm ko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini?

Волоф

walla boog ban buur mooy dugg ci xare ak beneen buur te jëkkul a toog, seet ba xam moom ak fukki junniy xarekat man na xeex ak kiy ñëw ak ñaar-fukki junniy xarekat?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"uambieni mji wa sioni: tazama, mfalme wako anakujia! ni mpole na amepanda punda, mwana punda, mtoto wa punda."

Волоф

«waxal waa siyon:“seen buur a ngi ñëw ci yéen;ku lewet la, te war mbaam-sëf,dig cumbur, doomu mbaam.”»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,081,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK