Вы искали: pakakak (Тагальский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Afrikaans

Информация

Tagalog

pakakak

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Африкаанс

Информация

Тагальский

at ang pitong anghel na may pitong pakakak ay nagsihanda upang magsihihip.

Африкаанс

en die sewe engele met die sewe basuine het hulle gereed gemaak om te blaas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.

Африкаанс

hy kies ons erfdeel vir ons uit, die trots van jakob wat hy liefhet. sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?

Африкаанс

hoe lank sal ek die banier sien, die basuingeluid hoor?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.

Африкаанс

loof hom met basuingeklank, loof hom met harp en siter;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ng mga pakakak at tunog ng corneta magkaingay kayo na may kagalakan sa harap ng hari, ng panginoon.

Африкаанс

met trompette en basuingeklank; juig voor die aangesig van die koning, die here!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga levita ay nagsitayo na may mga panugtog ni david, at ang mga saserdote na may mga pakakak.

Африкаанс

en die leviete het gaan staan met die instrumente van dawid, en die priesters met die trompette.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na nagsasabi sa ikaanim na anghel na may pakakak, kalagan mo ang apat na anghel na nagagapos sa malaking ilog ng eufrates.

Африкаанс

en dié het aan die sesde engel met die basuin gesê: maak die vier engele los wat gebind is by die groot rivier, die eufraat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.

Африкаанс

op die plek waar julle die geluid van die basuin hoor, daar moet julle by ons bymekaarkom; onse god sal vir ons stry.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y nagsisumpa sa panginoon ng malakas na tinig, at may mga hiyawan, at may mga pakakak, at may mga patunog.

Африкаанс

en hulle het vir die here gesweer met 'n groot stem en met gejuig en met trompette en basuine.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.

Африкаанс

so het dawid en die hele huis van israel dan die ark van die here met gejuig en basuingeklank opgehaal.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang sinasabi sa tuwing tutunog ang mga pakakak: aha! at kaniyang naaamoy ang pagbabaka sa malayo, ang sigaw ng mga kapitan at ang hiyaw.

Африкаанс

hy lag oor die vrees en word nie verskrik nie en draai nie om vir die swaard nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ang espiritu ng panginoon ay suma kay gedeon; at humihip siya ng isang pakakak; at ang mga abiezerita ay nangagkapisan sa kaniya.

Африкаанс

en die gees van die here het gídeon vervul; en hy het op die ramshoring geblaas, en die abiësriete is agter hom aan opgeroep.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pitong saserdote sa unahan ng kaban ay magdadala ng pitong pakakak na mga sungay ng tupa: at sa ikapitong araw ay inyong liligiring makapito ang bayan, at ang mga saserdote ay hihipan ang mga pakakak.

Африкаанс

en sewe priesters moet sewe ramshorings voor die ark dra; maar op die sewende dag moet julle die stad sewe maal omtrek; en die priesters moet op die horings blaas;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tunog ng pakakak, at tinig ng mga salita; na ang nakarinig ng tinig na ito ay nagsipamanhik na huwag nang sa kanila'y salitain pa ang anomang salita;

Африкаанс

en basuingeklank en die geluid van woorde waarby die hoorders gesmeek het dat hulle geen woord meer sou toegevoeg word nie--

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagsihihip sila ng pakakak, at nagsihanda; nguni't walang naparoroon sa pagbabaka; sapagka't ang aking poot ay nasa buong karamihan niyaon.

Африкаанс

hulle blaas met die trompet en maak alles klaar, maar niemand trek na die oorlog toe nie; want my toorngloed is oor die hele menigte van die land.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:

Африкаанс

en sê: nee, maar ons sal na egipteland trek waar ons geen oorlog sal sien of basuingeluid sal hoor of honger na brood sal hê nie, en daar wil ons woon--

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,832,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK