Вы искали: ako ay nagwawalis sa aming bakuran (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

ako ay nagwawalis sa aming bakuran

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

mga kasamaan ay nangananaig laban sa akin: tungkol sa aming pagsalangsang, ay lilinisin mo.

Датский

alt kød kommer til dig, når brøden tynger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyong isinuot kami sa silo; ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.

Датский

i fængsel bragte du os, lagde tynge på vore lænder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.

Датский

kronen faldt af vort hoved, ve os, at vi har syndet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pamamagitan ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.

Датский

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

Датский

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't kami ay nagsidalangin sa aming dios, at naglagay ng bantay laban sa kanila araw at gabi, dahil sa kanila.

Датский

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sumagot ang buong bayan at nagsabi, mapasa amin ang kaniyang dugo, at sa aming mga anak.

Датский

og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kaya nga sa pagkakaroon namin ng ministeriong ito, ayon sa aming tinanggap na kaawaan, ay hindi kami nanghihina.

Датский

derfor, da vi have denne tjeneste efter den barmhjertighed, som er bleven os til del, så tabe vi ikke modet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.

Датский

du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.

Датский

atter andre sagde: "vi har måttet låne på vore marker og vingårde for at kunne udrede de kongelige skatter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

upang sila'y matakot sa iyo sa lahat ng kaarawan na kanilang ikabubuhay sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang.

Датский

for at de må frygte dig, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hindi namin ibibigay ang aming mga anak na babae sa mga bayan ng lupain, o papagaasawahin man ang kanilang mga anak na babae para sa aming mga anak na lalake.

Датский

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyong isasagawa ang katotohanan kay jacob, at ang kagandahang-loob kay abraham, na iyong isinumpa sa aming mga magulang mula sa mga araw nang una.

Датский

du vil vise jakob trofasthed, abraham nåde, som du svor vore fædre til i fordums dage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, kami ay mga alipin sa araw na ito, at tungkol sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang upang kanin ang bunga niyaon, at ang buti niyaon, narito, kami ay mga alipin doon.

Датский

se, derfor er vi nu trælle; i det land, du gav vore fædre, for at de skulde nyde dets frugter og rigdom, er vi trælle;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Датский

thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.

Датский

thi han kender min vej og min vandel, som guld går jeg frem af hans prøve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

Датский

men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynder eder evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en forbandelse!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.

Датский

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang sinoma'y hindi tumalima sa aming salita sa pamamagitan ng sulat na ito, inyong tandaan ang taong yaon, upang huwag kayong makisama sa kaniya, nang siya'y mahiya.

Датский

men dersom nogen ikke lyder vort ord her i brevet, da mærker eder ham; hav intet samkvem med ham, for at han må skamme sig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung may magsiyasat tungkol kay tito, siya'y aking kasama at kamanggagawa sa pagpapagal sa inyo; o sa aming mga kapatid, sila'y mga sugo ng mga iglesia, at kaluwalhatian ni cristo.

Датский

hvad titus angår, da er han min fælle og medarbejder hos eder, og hvad vore brødre angår, da ere de menighedsudsendinge, kristi Ære.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,651,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK